중용中庸-제18장
제18장子日(자왈): "無憂者(무우자),其惟文王平(기유문왕호)! 以王季為父(이왕계위부), 以武王爲子(이무왕위자), 父作之(부작지), 子述之(자술지). 武王纘大王(무왕찬대왕) 王季文王之緖 (왕계문왕지서) 壹戎衣而有天下(일융의이유천하), 身不失天下之顯名(신부실천하지현명) 尊為天子(존위천자), 富有四海之内(부유사해지내), 宗廟響之(종묘향지), 子孫保之(자손보지)。 武王来受命(무왕래수명), 周公成文武之德(주공문무지덕), 追王大王王季(추왕대왕대계), 上祀先公以天子之禮(상사선공이천자지례) 斯禮也(사례야), 達乎諸侯大夫及士庶人(달호제후대부급사서인). 父爲大夫(부위대부),子為士(자위사), 莽以大夫(장이대부),祭以土(제이사) 父爲土(부위사),子為大夫(자위대부), 葬以士(장이사)祭以大夫(제이대부) 期之喪(기지상)達乎大夫(..
2024. 2. 22.
중용中庸-제16장
子曰(자왈): "鬼神之為德(귀신지위덕),其盛矣乎(기성의호)! 視之而弗見(시지이불견), 聽之而弗聞(청지이불문),體物而不可遺(체물이불가견). 使天下之人(사천하지인), 齊明盛服(재명성복), 以承祭祀(이승제사), 洋洋乎如在其上(양양호여재기상), 如在其左右(여재기좌우),詩曰(시왈):神之格思(신지격사),不可度思(불가탁사),신可射思(신가역사)夫徵之顯(부미지현)誠之不可엄如此夫(성지불가엄여차부)!" 제16장 공자이 가라사대 "귀신의 공덕功德은 분명 성대하도다! 귀신은 보아도 볼 수가 없고 들어도 들을 수가 없지만, 온갖 사물 가운데에 두루 체현(體現)되고 있어서 그 누구도 귀신의 존재를 망각하고 살아 갈수 없다. 그러므로 귀신은 온 천하 사람들로 하여금 목욕 재계(齋戒)하여 몸과 마음을 정결히 한 후, 제복을 잘 차려입..
2024. 2. 18.