

조과鳥窠 화상
경산徑山 국일國一 선사의 법을 이었고, 항주杭州에 있었다는 것 이외에는 행장을 보지 못해 그의 생애와 시종을 알 수 없다.
어느 날 시자侍者가 하직을 고하니, 선사가 물었다.
“너는 어디로 가려느냐?”
시자가 대답했다.
“제방으로 불법을 배우러 갑니다.”
선사가 말했다.
“그래? 불법이라면 나에게도 조금은 있느니라.”
시자가 이어서 물었다.
“어떤 것이 여기의 불법입니까?”
선사가 한 토막의 베올을 뽑아서 시자에게 보이니, 곧 깨달았다.
江西馬大師令西堂問師十二時中以何爲境師曰待汝廻去有信上大師西堂曰如今便廻去師曰傳語大師卻須問取曹溪始得鳥窠和尚嗣徑山國一禪師在杭州未睹行錄不決化緣始終因侍者辭師問汝去何處對曰向諸方學佛法去師曰若是佛法我這裏亦有小許侍者便問如何是這裏佛法師抽一莖布毛示侍者便悟
또 백白 사인舍人61)이 친히 심계心戒를 받았는데, 어느 때 마주 앉았어도 전혀 한마디도 없으매, 사인舍人의 셋째 아우가 이를 보고 시를 지었다.
白舍人親受心戒又時對坐竝無言說舍人第三弟見此造詩曰
백두白頭 거사가 선사와 마주 앉으니
바로 그것이 능엄삼매의 때로다.
한 물건도 없지만 온갖 맛 구족한 줄을
항하의 모래 같은 세계에서 몇 사람이나 알고 있을까?
白頭居士對禪師
正是楞嚴三昧時
一物也無百味足
恒沙能有幾人知
백 사인이 물었다.
“하루 12시 동안에 어떻게 수행하여야 도道와 상응相應하리까?”
선사가 대답했다.
“모든 악을 짓지 말고, 모든 선을 받들어 행하라.”
사인舍人이 말했다.
“그런 것이야 세 살 먹은 아이라도 알겠습니다.”
선사가 말했다.
“세 살 먹은 아이라도 알기는 쉬우나, 백 살 먹은 노인도 행하기는 매우 어려우니라.”
사인이 이 말씀에 절을 하고 스승으로 섬기고, 찬讚을 하였다.
白舍人問一日十二時中如何修行便得與道相應師云諸惡莫作諸善奉行舍人曰三歲姟兒也解道得師曰三歲姟兒也解道得百歲老人略行不得舍人因此禮拜爲師讚曰
모습은 야위고 뼈가 앙상하도록 오래 수행했건만
한 벌의 베옷만으로 도의 뜻에 맞도다.
일찍이 띠집 짓고, 푸른 나무에 기대더니
천하에는 조과 선사의 이름이 있음을 아노라.
形羸骨瘦久修行
一納麻衣稱道情
曾結草菴倚碧樹
天涯知有鳥窠名
선사가 백 사인에게 물었다.
“그대는 백씨 댁 자손이 아닌가?”
사인이 대답했다.
“예, 성은 백씨이고, 이름은 거이居易입니다.”
“그대 아버지 성이 무엇인고?”
사인이 대답이 없었다.
사인이 서울로 돌아가서 어느 절에 갔다가 스님이 경 읽는 것을 보고 물었다.
“나이가 몇이나 되셨습니까?”
대답하였다.
“85세외다.”
또 물었다.
“경을 외운 지는 몇 해나 됩니까?”
“60년쯤 됩니다.”
이에 사인이 혼잣말처럼 말했다.
“매우 이상하다, 매우 이상하다. 아무리 그렇지만 출가한 이에게는 으레 본분의 일[本分事]이 있을 터인데, 어떤 것이 화상和尙의 본분입니까?”
스님이 대답이 없거늘 이로 인해 사인이 시를 읊었다.
師問白舍人汝是白家兒不舍人稱名白家易師曰汝娿爺姓什摩舍人無對舍人歸京入寺遊戲見僧念經便問甲子多小對曰八十五進曰念經得幾年對曰六十年舍人云大奇大奇雖然如此出家自有本分事作摩生是和尚本分事僧無對舍人因此詩曰
빈 문[空門]에 길이 있건만 방향을 몰라서
머리가 희고, 이가 누렇게 되도록 경만 읽고 있도다.
어느 해에 성문의 술을 마시었기에
아직껏 깨어나지 못하고 있는가?이상은 공종空宗이다.
空門有路不知處
頭白齒黃猶念經
何年飮著聲聞酒
迄至如今醉未醒已上空宗
5조 홍인 대사의 방계傍系로 한 가닥이 뻗어 나오니, 신수神秀 화상ㆍ노안老安 국사國師ㆍ도명道明 화상이다. 신수의 문하에서 보적普寂이 나오고, 보적의 문하에서 나찬懶瓚이 나왔다.
'조당집' 카테고리의 다른 글
| 조당집 제3권 파조타화상/정거화상 (20) | 2025.12.02 |
|---|---|
| 조당집 제3권 노안국사,등등화상 (9) | 2025.11.27 |
| 조당집 제3권 학림화상/선경산화상 (13) | 2025.11.13 |
| 조당집 제3권 우두화상-2 (24) | 2025.11.07 |
| 조당집 제 3권 우두화상-1 (8) | 2025.11.06 |