सर्वकलिकलहविग्रहविवादप्रशमनीम्।
sarvakalikalahavigrahavivādapraśamanīm|
사르와깔리깔라하 위그라하 위와다 쁘라샤마님
सर्वभूतग्रहनिवारणीम्।
sarvabhūtagraha nivāraṇīm|
사르와부따 그라하 니와라님;...일체의 귀신들을 절복시키며, सर्व 사르바는 형용사로서 모든, 일체의, 전체의의 듯이며, भूत부따는 ...가 된, 과거의의 의미<과거수분 동사> 중성명사로, 괴물, 유령, 마물등의 의미를 지니며 ग्रह그라하는 귀소매, 귀병등으로 번역 निवारणीम्니와라니는 형용사로 <저지하는, 방지하는> 중성명사로< 방지, 저지, 예방>의 뜻
सर्वपरविद्याच्छेदनीम्।
sarvaparavidyācchedanīm|
사르와빠라 위드얃 체다님....다른 신들의 주문을 절단시키고/पर빠라는 형용사로 다른, 외래의, 미지의 의미이고, 명사로는 타인, 원수, 반대자의 뜻이있다. विद्या위드야는 여성명사로서 지식, 학문,주술, 주문. च्छेदनी체다니는 끊다, 파괴하다의 체다나에서 온 말로 여성형이다. 중성명사로 절단의 의미
अकालमृत्युपरित्रायणीम्।
akālamṛtyuparitrāyaṇīm|
아깔라므리뜨유 빠리뜨라야님...때아닌 죽음의 횡액을 능히 제거할수 있다./아깔라는 때아닌, 정해진 시간 이외의 뜻. 머리뜨유는 죽음, 사신의 의미. 빠리뜨라야는, 구섭, 보호의 의미.
सर्वसत्त्वबन्धनमोक्षणीम्।
sarvasattvabandhanamokṣaṇīm|
사르와싿뜨와반다남목챠님 ....모든 중생의 결박을 벗어나게 하고/반다나는 형용사로서 속박하는, 결박짓는, 투옥, 감금.목챠나는 형용사로서 해방하다, 방면하다의 의미를 가짐
सर्वदुःस्वप्ननाशनीम्।
sarvaduḥsvapnanāśanīm|
사르와두ㅎ스와쁘나나샤님...सर्व사르바는 일체의, 모든, 각각의 의미,두스와쁘나나는 남성명사로 악몽을 의미
यक्षराक्षसग्रहाणां विध्वंसनकरीम्।
yakṣarākṣasagrahāṇāṁ vidhvaṁsanakarīm|
약챠락챠사그라하남 위드왐사나까림....यक्षराक्षस약챠락챠사는< > ग्रह그라하는 <귀소매, 귀병>등으로 번역 विध्वंसन위드얌사나는 형용사로서 멸하는 파괴하는 중성명사로 능욕 등의 의미करीम् 까림은 까라의 여성형으로 행동하는 야기하는 의미이고 남성명사로 손, 코끼리의 의미를 가짐
चतुरशीतिनां
caturaśītināṁ
짜뚜라시띠남...चतुर짜뜨르<4>아시띠남은 अशीति아시띠<80>의 복수속격
ग्रहसहस्राणां विध्वंसनकरीम्।
grahasahasrāṇāṁ vidhvaṁsanakarīm|
그라하사하스라남 위드왐사나까림...ग्रह 그라하는 남성명사로 <병마, 소마, 강도, 절도,악성, 귀매> सहस्राणां 사하스라남은 남성,중성명사로 사하스라의 속격으로 <千> ...8만 사천의의 사마를 절복시키며
अष्टाविंशतीनां नक्षत्राणां
아스타윔샤띠남 낙챠뜨라남...아스타는 <8> 윔샤띠ㅎ은 두개의십<10>으로 아스타 윔샤띠남은 아스타윔샤띠ㅎ의 속격으로< 28>을 의미한다. 낙챠뜨라남은 성수, 성좌, 천체를 의미
प्रसादनकरीम्।
prasādanakarīm|
쁘라사다나까림;....쁘라사다나는 형용사로서 <완성하는, 성취하는> 중성명사로<완성, 배열, 장식> 까림은 까라의 여성형으로 <행동하는, 야기하는> 의미이고 남성명사로 <손, 코끼리>의 의미를 가짐
सर्वशत्रुनिवारणीमष्टानां
sarvaśatrunivāraṇīmaṣṭānāṁ
사르와 샤뜨루 니와라니마스따남...सर्व사르바는 <일체의, 모든, 각각의> 의미 शत्रु샤뚜루는 남성명사로< 적, 경쟁자, 원수>निवारणीम्니와라니는 형용사로 <저지하는, 방지하는> 중성명사로< 방지, 저지, 예방>의 뜻
महाग्रहाणांविध्वंसनकरीम्।
mahāgrahāṇāṁ vidhvaṁsanakarīm|
마하그라하남 위드왐사나까림...마하는 형용사로서<큰, 위대한, 대, 거대> 등으로 번역되며, ग्रह 그라하는 남성명사로 <병마, 소마, 강도, 절도,악성, 귀매>이다. विध्वंसन위드얌사나는 형용사로서 멸하는 파괴하는 중성명사로 능욕 등의 의미 करीम्까림은 까라의 여성형으로 행동하는 야기하는 의미이고 남성명사로 손, 코끼리의 의미를 가짐
घोरदुष्टदुःस्वप्नानां चविनाशनकरीम्।
ghoraduṣṭaduḥsvapnānāṁ ca vināśanakarīm|
고라두스따두ㅎ스와쁘나남 짜 위나샤나까림..무서운 악몽 등을 소멸시키고.घोर고라는 <무서운, 숭고한, 害, 惡> दुष्टदुःस्वप्नाना두스따두ㅎ스와쁘나나는 남성명사로 악몽을 의미च짜는 <와, 또는>विनाशन<위나샤나는 소멸 > करीम्까림은 까라의 여성형으로 행동하는 야기하는 의미이고 남성명사로 손, 코끼리의 의미를 가짐
विषशस्त्राग्न्युदकोत्तारणीम्।
viṣaśastrāgnyudakottāraṇīm|
위샤샤스뜨라그느유다꼳따라님...독약과 劍亂과 火亂과 물의 난으로 부터 구제시키도다. विष위샤는 중성명사로 <독, 독액> शस्त्रा샤스뜨라는 중성명사로<단검, 무기, 병기>아그니는 남성명사로<불,화재, 아그니신>우다까는 중성명사로<물,수, 정수>욷따라나는 형용사로서<횡절하는, 구조하는제도하는>
सर्वदुर्गतिभयोत्तरणीम्।
sarvadurgatibhayottaraṇīm|
사르와두르가띠바욛따라님
यावदष्टावकालमरणपरित्राणकरीम्।
yāvadaṣṭāvakālamaraṇaparitrāṇakarīm|
야와다스따와깔라마라나빠리뜨라나까림
अपराजितां
aparājitāṁ
아빠라지땀...절대로 패함이 없이, 아바라지땀은 형용사로<정복할 방법이 없는,쳐 이길수 없는>
महाघोरां महाबलां महातेजां
mahāghorāṁ mahābalāṁ mahātejāṁ
마하고람 마하발람 마하떼잠....महा마하는 형용사로서<큰, 거대한, 위대한, 광대> 고람은<घोर고라는 <무서운, 숭고한, 害, 惡>> 발람은 중성 단수 명사로 <힘, 능력>떼잠은 중성명사로 <열, 불,위렬, 광휘>
महाचण्डां महाश्वेतां महदीप्तां महामालां
mahācaṇḍāṁ mahāśvetāṁ mahadīptāṁ mahāmālāṁ
마하짠담 마하스웨땀 마하딥땀 마하말람 ....महा마하는 형용사로서<큰, 거대한, 위대한, 광대> चण्डा짠다는 형용사로<불타는, 격렬한,잔혹한, 포악한>부사로는<격렬하게, 격노하여>श्वेता스웨따는형용사로<흰, 빛나는,백색,백, 광백> 남성명사로<백마, 인명> 중성명사로<白目>이다 दीप्तां딥따는 माला말람은
महाज्वालां महापाण्डरवासिनीम्।
mahājvālāṁ mahāpāṇḍaravāsinīm|
마하즈왈람 마하빤다라와시님....महा마하는 형용사로서<큰, 거대한, 위대한, 광대> 즈왈라는 남성명사로<焰, 火, 광명>pāṇḍara빤다라는 형용사로<담황색의, 쳥백색의, 백색의>vāsinī와시니는 형용사로<~을 이 입은>
'산스끄리뜨 능엄주' 카테고리의 다른 글
데바나가리(범어원문) /로마나이즈(세입자)/ 한글 능엄주-1(분가자) (0) | 2013.10.08 |
---|---|
데바나가리 /로마나이즈/ 한글 능엄주-2 (0) | 2013.10.03 |
데바나가리 /로마나이즈/ 한글 능엄주-4 (0) | 2013.10.03 |
데바나가리 /로마나이즈/ 한글 능엄주-5 (0) | 2013.10.03 |
데바나가리/로마나이즈/한글 능엄주-6 (0) | 2013.10.03 |