본문 바로가기
산스끄리뜨 능엄주

데바나가리 /로마나이즈/ 한글 능엄주-4

by 돛을 달고 간 배 2013. 10. 3.
반응형

आर्यतारा भृकुटी चैव जया च विजया तथा।

 

सर्वमारविहन्त्री च वज्रमालेति विश्रुता॥

 

āryatārā bhṛkuṭī caiva jayā ca vijayā tathā|

sarvamāravihantrī ca vajramāleti viśrutā||

아르야따라 브리꾸띠 짜이와 자야 위자야 따타;

사르와마라위한뜨리 짜 와즈라말레띠 위스루따<현도천녀신>

 

आर्यतारा아르야따라... 아르야는 형용사로<존경해야 할, 고귀한,성자, 聖> 남성명사로<베다를 받드는 인도인> 따라는 형용사로<횡단하는, 관통하는, 보호하는> 남성명사로<푸른 빛을 내는 진주, 옴이나, 딴뜨라 가운데의 다른 신비한 단철어>

 

भृकुटी브리꾸띠....여성명사로<눈섭의 수축,빈축>

 

चैव짜이와는 짜 에와...짜는 ~와  에와는 실로, 단지

 

जया च विजया...जय자야는 형용사로<..이기는,...을 노획하는>

남성명사로<전쟁, 논쟁,승리,정복>

 

जया자야는 두르가의 칭 विजय위자야는 남성명사로<승리를 다투는 것,승리, 개선, 정복> 형용사로<승리를 이끄는, 승리를 선언하는> विजया자야는 두르가의 칭

 

तथा।..따타는 ..와 같다

 

सर्वमारविहन्त्री사르바 마-라 위한뜨리

 

 

वज्रमालेति 와즈라말레띠.. वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저,

 

신의 이름, 벽력>  मालेति 화만, 화관

 

विश्रुता위수루따는 과거수동분사로<유명한> 중성명사<명성, 명망>

 

 

पद्मा भावजचिन्हा च माला चैवापराजिता।

 

वज्रतुण्डी विशाली च शान्ता वैदेहपूजिता॥

 

padmā bhāvajacinhā ca mālā caivāparājitā|

vajratuṇḍī viśālī ca śāntā vaidehapūjitā||

빠드마 바와자찐하 말라 짜이와빠라지따;

와즈라뚠디 위샬리 샨따 와이데하뿌지따<최승여신>

पद्मा빠드마...연꽃, 연화, 신의 이름

 

भावजचिन्हा바와자찐하

 

짜 ....접사로<또, 및, 과 ...과 마찬 가지로

 

माला말라..말라는 남성명사로<花環, 화만>

 

चैवा짜이와/짜 에와<실로, 오로지>

 

अपराजिता।빠라지따...형용사<쳐 이길수 없는, 정복할 방법이 없는> 한역으로 無能勝 無能壞

 

वज्रतुण्डी와즈라뚠디...वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저,

신의 이름, 벽력>

..

विशाली위샬리...위샬라는 형용사로<광대한, 넓은, 큰 강력한> 남성명사로<왕의 이름, 보살의 이름>

 

짜 ...접사로<또, 및, 과 ...과 마찬 가지로

 

शान्ता샨따...적정, 적멸, 정, 식

...

वैदेह와이데하

 

पूजिता॥뿌지따...한역으로 공양, 소봉, 공경공양

 

 

 

सौम्यरूपा महाश्वेता ज्वाला पाण्डरवासिनी।

आर्यतारा महाबला अपरा वज्रशृङ्खला॥

 

saumyarūpā mahāśvetā jvālā pāṇḍaravāsinī|

āryatārā mahābalā aparā vajraśṛṅkhalā||

 

사움야루빠 마하스웨따 즈왈라 빤다라와시니;

아르야따라 마하발라 아빠라 와즈라스링칼라

 

सौम्यरूपा사움야루빠

 

महाश्वेता마하스웨따...마하는 형용사로<큰, 거대한, 위대한, 광대, > 스웨따는 형용사로<흰, 빛나는, 흰색, 광백>

 

ज्वाला즈왈라...형용사로<焰,광명, 火>

 

पाण्डरवासिनी।빤다라와시니...빤다라는 형용사로 <담황색의, 청백색의, 백색의> 와시니는 형용사로<....을 입은>

 

आर्यतारा아르야따라...현도천녀신 아르야는 형용사로<존경해야 할, 고귀한,성자, 聖> 남성명사로<베다를 받드는 인도인> 따라는 형용사로<횡단하는, 관통하는, 보호하는> 남성명사로<푸른 빛을 내는 진주, 옴이나, 딴뜨라 가운데의 다른 신비한 단철어>

 

 

महाबला마하발라...마하는 형용사로<큰, 거대한, 위대한, 광대, >

 

발라는 중성 단수명사로 <힘, 능력, 체력, 활력

 

अपरा 아빠라 ...아빠라는 아빠라찌따의 오기인 듯

빠라지따...형용사<쳐 이길수 없는, 정복할 방법이 없는> 한역으로 無能勝 無能壞

 

वज्रशृङ्खला와즈라스링칼라...와즈라는 वज्र 남성/중성명사<雷

 

電, 금강저, 신의 이름, 벽력> 스링칼라는...남성/중성명사<족쇄>

 

 

 

 

[तथा च] वज्रकौमारी कुलंदरी [तथैव] च।

वज्रहस्ता वज्रविद्या [तथा] काञ्चनमालिका

 

[tathā ca] vajrakaumārī kulaṁdarī [tathaiva] ca|

vajrahastā vajravidyā [tathā] kāñcanamālikā||

 

따타 와즈라까우마리 꿀란다리 따타이와 짜;

와즈라하스따 와즈라위드야 따타 깐짜나말리까

 

[तथा च] 따타는 부사로<그 모양으로, 그대로, ...와 같이> 짜 ...접사로<또, 및, 과 ...과 마찬 가지로>

 

वज्रकौमारी와즈라까우마리...वज्र와즈라는 वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저, 신의 이름, 벽력>까우마리는 여성명사로<인격화한 군신의 여성적 세력>

 

 

कुलंदरी꿀란다리,,,,집단, 가족, 군집

 

[तथैव] च। 따타 에와 짜  따타는 부사로<그 모양으로, 그대로, ...

 

와 같이>에와/ 실로  짜 ...접사로<또, 및, 과 ...과 마찬 가지로>

 

वज्रहस्ता वज्र와즈라는 वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저, 신의

 

 이름, 벽력>  हस्ता하스따...남성명사로 <손, 척도, 팔, 풍부>

 

वज्रविद्या  वज्र와즈라는 वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저, 신의

 

이름, 벽력> विद्या위드야는 여성명사로<지식, 학문, 학술, 주문, 주

 

술>

 

[तथा] 따타는 부사로<그 모양으로, 그대로, ...와 같이>

 

काञ्चनमालिका깐짜나말리까...काञ्चन깐짜나는 중성명사로

 

<황금, 금전,자금> मालिका말리까는 남성명사로 <화환을 만드는

 

사람>

 

 

कुसुंभरत्ना(रदना) चैव वैरोचनकुलप्रभा।

 

तथागतकुलोष्णीषविश्रुता विजृम्भमानिका॥

 

kusuṁbharatnā caiva vairocanakulaprabhā|

tathāgatakuloṣṇīṣaviśrutā vijṛmbhamānikā||

 

꾸숨바라다나 짜이와 와이로짜나꿀라쁘라바;

따타가따꿀로스니샤위스루따 위즈림바마니까

 

कुसुंभरत्ना꾸숨바라뜨나...꾸숨바는 남성명사로<홍화> 라뜨나는

 

 중성명사로<선물, 보물, 재산, 보석>을 의미한다

 

चैव짜이와...에와/ 실로 짜 ...접사로<또, 및, 과, 과 마찬 가지로>

 

 

 

वैरोचनकुलप्रभा।와이로짜나꿀라쁘라바...와이로짜나는 형용사로

 

<태양의> 남성명사로<어느 왕의 이름>이며 한역으로는, 편광, 편

 조, 보조의 의미이다. 꿀라는 집단, 가족, 종족의 의미. 브라바는 빛, 광명을 의미한다.

 

तथागतकुलोष्णीषविश्रुता 따타가따꿀로스니샤위스루따<따타가

 따꿀라 오스니샤 위스루따>..따타가따는 <여래>, 굴라는<집단, 가족, 종족>오스니샤는  남성/중성명사로<머리를 감는 베> 한역으로 불정, 존승으로 한역됨

विश्रुता위수루따는 과거수동분사로<유명한> 중성명사<명성, 명망>

 

विजृम्भमानिका॥위즈림바마니까...위즈림바는 남성명사로 <눈썹을 찌푸리는>마니까는 말라짜의 오기인듯  말라는 여성명사로 <화관, 화환> 한역으론, 만, 화만으로 번역됨

 

वज्रा कनकप्रभा लोचना वज्रतुण्डिका।

 

[तथा] श्वेता च कमलाक्षिणी बुद्धलोचना॥

 

vajrā kanakaprabhā locanā vajratuṇḍikā|

[tathā] śvetā ca kamalākṣiṇī buddhalocanā||

 

와즈라 까나까쁘라바 로짜나 와즈라뚠디까;

따타 스웨따 짜 까말락치니 붇달로짜나

 

वज्रा 와즈라는 वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저, 신의

이름, 벽력>

 

कनकप्रभा 까나까쁘라바...까나까는 중성명사로<황금> 한역으로 금, 금색, 진금, 금괴 쁘라바는 여성명사로 < 장려, 광휘, 찬란> 형용사<빛처럼 반작이는> .

 

लोचना 로짜나 로짜나는 형용사로<조명하는> 중성명사<눈,> 한역으로는 觀을 의미한다

 

वज्रतुण्डिका।와즈라뚠디까

वज्रा 와즈라는 वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저, 신의

이름, 벽력 뚠디는 남성명사로<좀, 새의 부리 두드림>

 

[तथा] श्वेत따타 스웨따 ... 따타는 부사로<그 모양으로, 그대로,

 

 ...와 같이>스웨따는 형용사로<흰, 빛나는, 흰색, 광백>

 

च कमलाक्षिणी까말락치니...짜는 접사로<또, 및, 과, 과 마찬 가지로> 까말라는 남성/중성명사로<연화, 청련화> 까말락치니는<연꽃같은 눈의> 악치니는 눈의 의미이다. 

 

बुद्धलोचना॥붇달로짜나...붇다는 <깨달음, 알아차림.>로짜나는 형용사로<조명하는> 중성명사<눈,> 한역으로는 觀을 의미한다

 

 

तथा वज्रप्रभा चन्द्रा तथा वज्रधरापि च।

 

वज्रमाला महामाया देवी च कनकप्रभा॥

 

tathā vajraprabhā candrā tathā vajradharāpi ca|

vajramālā mahāmāyā devī ca kanakaprabhā||

 

따타 와즈라쁘라바 짠드라 따타 와즈라다라삐 ;

와즈라말라 마하마야 데위 짜 까나까쁘라바

 

तथा따타....따타는 부사로<그 모양으로, 그대로,

...와 같이>

 

वज्रप्रभा와즈라쁘라바... वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저,

 

 신의이름, 벽력> 쁘라바는 여성명사로 < 장려, 광휘, 찬란> 형용사<빛처럼 반작이는> .

 

चन्द्रा 짠드라...달, 달빛

 

तथा 따타....따타는 부사로<그 모양으로, 그대로,

...와 같이> 

वज्रधरापि 와즈라다라삐...वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저, 신의이름, 벽력>

 

च।...짜는 접사로<또, 및, 과, 과 마찬 가지로>

 

वज्रमाला와즈라...वज्र 남성/중성명사<雷電, 금강저, 신의

이름, 벽력>

 

 

महामाया마하마야

 

देवी데위 

 

짜...짜는 접사로<또, 및, 과, 과 마찬 가지로>

 

कनकप्रभा॥까나까쁘라바...까나까는 중성명사로<황금> 한역으로 금, 금색, 진금, 금괴 쁘라바는 여성명사로 < 장려, 광휘, 찬란> 형용사<빛처럼 반작이는> . 

 

सुलोचना [तथा चैव] श्वेता च कमलेक्षणा।

 

विनीता शान्तचित्ता च आत्मगुणज्ञा शशिप्रभा॥

 

 

sulocanā [tathā caiva] śvetā ca kamalekṣaṇā|

vinītā śāntacittā ca ātmaguṇajñā śaśiprabhā||

 

술로짜나 따타 짜이와 스웨따 짜 까말렉챠나 ;

위니따 샨따찓따 짜 아뜨마구낮갸 샤시쁘라바

 

सुलोचना

 

[तथा चैव]....따타는 부사로<그 모양으로, 그대로,

...와 같이>

 

 

श्वेता च... 스웨따는 형용사로<흰, 빛나는, 흰색, 광백>

 

कमलेक्षणा।...까말라는 남성/중성명사로<연화, 청련화> 까말락치니는<연꽃같은 눈의> 악치니는 눈의 의미이다.

 

विनीता

 

शान्तचित्ता च

 

आत्मगुणज्ञा뜨마구낮갸...아뜨마는  자아 구나는 남성명사로<군중, 대중, 쉬바, 종자> 

 

शशिप्रभा॥ 샤시쁘라바...샤시브라바는 여성명사<어느 여인의 이름>이고,

 

इत्येता महामुद्रागणाःसर्वमातृगणाश्च

 

ityetā mahāmudrāgaṇāḥsarvamātṛgaṇāśca

이뜨예따 마하무드라가나ㅎ사르와마뜨리가나스

 

 

सर्वा रक्षांकुर्वन्तुममसर्वसत्त्वानां च।

 

 sarvā rakṣāṁkurvantu mama sarvasattvānāṁ ca|

 사르와 락챰 꾸르완뚜 마마 사르와삳뜨와남

 

 

इत्येता 이뜨예따

 

महामुद्रागणाः마하무드라가나ㅎ....마하는 형용사로<큰, 거대한, 위대한, 광대, > 무드라는 여성명사로<각인, 지환, 표정, 무드라>

 

सर्वमातृगणाश्च사르와마뜨리가나스짜...사르와는 형용사로<전부의, 전체의, 일체의,끄리슈나신의>

 

सर्वा사르와... 사르와는 형용사로<전부의, 전체의, 일체의,끄리슈나신의>

 

रक्षांकुर्वन्तु락챰 꾸르완뚜...락챰은 여성명사로<보호, 보존,

 

구호> 꾸르완뚜는 어근 끄리<하다, 만들다>의 명령형 

 

마마...마마는 일인칭 대명사 마드 속격형으로 <나의>

 

र्वसत्त्वानां च।사르와삳뜨와남 짜...사르와는 형용사로<전부의, 전체의, 일체의,끄리슈나신의> 삳뜨바는 <존재, 중생>

 

반응형