9-1수다원
😀तत्किं मन्यसे सुभूते अपि नु स्रोतआपन्नस्यैवं भवति मया स्रोतआपत्तिफलं प्राप्तमिति ।
따뜨낌 만야세 수부떼 아삐 누 스로따빤나스야이왐 바와띠 마야 스로따빧띠팔람 쁘랍따미띠?
수부띠야, 실로 열반으로 향하는 흐름에 들어간 자가 "나는 흐름을 타는 결과를 얻었다"는 생각을 어찌 생각 하느냐?
😀須菩提 於意云何 須陀洹 能作是念 我得須陀洹果不(수보리 어의운하 수다원 능작시념 아득수다원과부)구마라집본
😀佛告善現 於汝意云何 諸預流者頗작是念 我能證得預流果不
(불고선현 어여의운하 제예류자파작시념 아능증득예류과부)
😀तत्किं मन्यसे सुभूते (따뜨/낌/만야세/수부떼-그것/무엇/생각하다/수보리..너의 의견은 어떠하느냐?)अपि नु(아삐/누 아삐.. 1.가까이,또한,실로 2.의문 부사/누..지금,막,즉시,정말로) स्रोतआपन्नस्यैवं(스로따아빤나스야이얌..스로따/흐름..아빤나스야/흘러가는.얻는..에왐/이와같이) भवति (바와띠 1...가 되다, 2...이다. 3...라고 말하다. 4. 미래형과 더불어 쓰일 경우..있음직한..사실 일지도 모르는)मया(마야/..मद्의 구격 ..나에 의해..나는, 내가) स्रोतआपत्तिफलं(스로따/아빧띠/팔람- 흐름/들어갔다(어떤 상태나 조건)/결실, 결과,과일)प्राप्तमिति(쁘라-쁘띠미띠/얻다, 이르다) ।
सुभूतिरह ।
नो हीदं भगवन् ।
न स्रोतओपन्नस्यैवं भवति मया स्रोतओपत्तिफलंप्राप्तमिति ।
तत्कस्य हेतोः ।
न हि स भरवन्कंचिद्धर्ममापन्नः । तेनोच्यते स्रोतओपन्न इति ।
न रुपमापन्नो न शब्दान्न गन्धान्न रसान्नस्प्रष्टव्यान्धर्मानापन्नः । तेनोच्यते स्रोतओपन्न इति ।
सचेद्भगवन् स्रोतओपन्नस्यैवं भवेन्मया स्रोतओपत्तिफलं प्राप्तमिति स एव तस्यात्मघाहो भवेत् सत्त्वघाहो जीवग्राहः पुद्गलघाहो भवेदिति ।।
😀쑤부띠라하 노 히담 바가완 나 스로따빤나스야이왐 바와띠 마야 스로따빧띠팔람 쁘랍따미띠.
😀따뜨까스야 헤또ㅎ? 나 히 사 바가완 깐찓다르마마빤나ㅎ,떼노쯔야떼 스로따빤나 이띠. 나 루빠마빤노 나 샤브단 나 간단 나 라산 나 스쁘라스따브얀 다르마나빤나ㅎ떼노쯔야떼 스로따빤나 이띠. 사쩯바가완 스로따빤나스야이왐 바웯 마야 스로따빧띠팔람 쁘랍띠미띠. 사 에와 따스야뜨마그라호 바웯, 삳뜨와그라호 지와그라하ㅎ 뿌드갈라그라호 바웨디띠.
😀수부띠가 말했다. 세존이시여, 그렇지 않습니다. 열반으로 향하는 흐름에 들어간 자는"나는 흐름을 타는 결과(수다원, 예류과)를 얻었다고"는 하지 않습니다. 왜냐하면 세존이시여, 그는 진실로 어떤 법에도 든지 않았기 때문입니다. 그래서 "열반으로 향하는 흐름에 들어갔다" 고 말합니다. 눈에 보이는 그 무엇을 얻은 것이 아니고, 귀로 들리는 그 무엇, 코로 냄새 맡을 수 있는 그 무엇, 혀로 맛을 느낄 수 있는 그 무엇, 피부로 감촉되는 그 무엇, 의식으로 감지할 수 있는 그 무엇도 얻지를 않았습니다. 그래서 열반으로 향하는 "흐름으로 들어간 자"라고 합니다. 세존이시여, 만약 열반으로 향하는 흐름에 들어간 자가 "나는 흐름을 타는 결과를 얻었다고 생각한다면 그것은 자아에 대한 집착이 되는 것이며, 존재하는 것이란 집착, 목숨이라는 집착, 인격이라는 집착이 생긴 것이라고 하겠습니다.
😀須菩提言 不也 世尊 何以故 須陀洹 名爲入流而無所入 不入色聲香味觸法 是名須陀洹
(수보리언 불야 세존 하이고 수다원 명위입류이무소입 불입색성향미촉법 시명수다원)
😀 善現答言 佛也世尊 諸預流者不作是念 我能證得預流之果. 何以告 世尊 諸預流者無少所預故名預流 不預色聲香味觸법故名預流 世尊 若預流者作如是念. 我能證得預流之果 卽爲執我有情命者士夫補特伽羅
(선현답언 불야세존 제예류자부작시념 아능증득예류지과. 하이고 세존 제예류자무소소예고명예류 불예색성향미촉법고명예류 세존 약예류자작여시념. 아능증득예류지과 즉위집아유정명자사부보특가라)현장본
😀सुभूतिरह(수부띠라하/수부띠르아하-수보리가 말했다) ।नो हीदं भगवन्(노 히담 바가완/세존이시여 그렇지 않습니다) ।न(나/아니다) स्रोतओपन्नस्यैवं(스로따아빤나스야이얌..스로따/흐름..아빤나스야/흘러가는.얻는..에왐/이와같이) भवति(1...가 되다, 2...이다. 3...라고 말하다. 4. 미래형과 더불어 쓰일 경우..있음직한..사실 일지도 모르는)मया(마야/..मद्의 구격 ..나에 의해..나는, 내가) स्रोतओपत्तिफलंप्राप्तमिति(스로따/아빧띠/팔람/ 쁘라쁘땀/이띠 - 흐름/들어갔다(어떤 상태나 조건)/결실, 결과,과일 /..를 얻다, ..에 이르다)तत्कस्य हेतोः(따뜨까스야/헤또허-왜냐하면) ।न(나/아니다) हि(히/정말로) स(사/그,그것) भगवन्कंचिद्धर्ममापन्नः(바가완/깜찌드/다르마/마빤나하-세존/어떤 것/법/ 얻지않은) ।तेनोच्यते(떼노쯔야떼..떼노 우짜야떼/그렇기 때문에) स्रोतओपन्न(스로따아빤나/흐름에 들어가는,큰 물줄기에 들어가는)इति(이띠/이다) । न (나/아니다)रुपमापन्नो(루뺨/아빤뇨-눈에 보이는 형체/얻다,들어가다) न (나/아니다)शब्दान्न(샤브단/소리) गन्धान्न(간단/냄새..자극하다의 간다)रसान्नस्प्रष्टव्यान्धर्मानापन्नः(라산/스쁘라스타비얀/다르만/아빤나-맛/촉감/확립된 것..유지하다,고정시키다/얻다) । तेनोच्यते (떼노쯔얀떼..떼노 우짜얀떼/그렇기 때문에) स्रोतओपन्न(스로따아빤나/흐름에 들어가는,큰 물줄기에 들어가는)इति (이띠/이다.. 불변화사로 동사없이 단독으로 인용된 말의 뒤에 있을 때는 말하다 등의 동사를 보충해서 해석)।सचेद्भगवन्(사쩨드/바가완-만약/세존)स्रोतओपन्नस्यैवं(스로따아빤나스야이얌..스로따/흐름..아빤나스야/흘러가는.얻는..에왐/이와같이)भवेन्मया(바웨뜨/마야-가 되다.- ..이다. 원망법 3인칭 단수/..मद्의 구격 ..나에 의해..나는, 내가)स्रोतओपत्तिफलं(스로따/아빧띠/팔람- 흐름/들어갔다(어떤 상태나 조건)/결실, 결과,과일) प्राप्तमिति(쁘라쁘땀/이띠-얻다, 이르다) स(사/그,그것) एव(에와/이와 같이) तस्यात्मघाहो(따스야/아뜨마그라호-그것에 의해, 그것때문에/자아에 대한 집착...아상) भवेत्(바웨뜨/ 가 되다. ..이다. 원망법 3인칭 단수) सत्त्वघाहो(싿뜨바그라호/존재하는 것이란 집착...중생상) जीवग्राहः(지와{바}그라호/목숨에 대한 집착..수자상) पुद्गलघाहो(뿌드갈라그라호/인격이라는 집착...인상)भवेदिति(바웨드/이띠-..이다. 원망법 3인칭 단수/ 이띠/이다) ।।
1) 유신견의 극복👉 개아가 있다는 믿음을 극복
2) 계금취의 극복👉 계율ㆍ 의식에 대한 집착의 극복
3) 연기법의 의심으로부터 극복함으로서 예류위에 들 수 있다고 한다.
'산스끄리뜨(범어) 금강경 > 제9장' 카테고리의 다른 글
뒤로 가는 금강경 공부 9-1 (54) | 2024.12.08 |
---|---|
산스끄리뜨 금강경 ( 금강경 원문) 일상무상분-수행의 단계와 의미 (0) | 2022.04.04 |
산스끄리뜨 금강경 ( 금강경 원문) 일상무상분-수행의 단계와 의미 (0) | 2022.04.02 |
산스끄리뜨 금강경 ( 금강경 원문) 일상무상분-수행의 단계와 의미 (0) | 2022.04.02 |
산스끄리뜨 금강경 ( 금강경 원문) 일상무상분- 수행의 단계와 의미 (0) | 2022.04.02 |