본문 바로가기
산스끄리뜨(범어) 금강경/제9장

뒤로 가는 금강경 공부 9-1

by 돛을 달고 간 배 2024. 12. 8.
반응형



9-1/일상무상분

수다원

😀 산스끄리뜨 원문
तत्किं मन्यसे सुभूते अपि नु स्रोतआपन्नस्यैवं भवति मया स्रोतआपत्तिफलं प्राप्तमिति ।


😀 산스끄리뜨 한글 음
따뜨낌 만야세 수부떼 아삐 누 스로따빤나스야이왐 바와띠 마야 스로따빧띠팔람 쁘랍따미띠?

😀 산스끄리뜨 한글 번역
수부띠야, 실로 열반으로 향하는 흐름에 들어간 자가 "나는 흐름을 타는 결과를 얻었다"는 생각을 어찌 생각 하느냐?

😀 한문 원전
須菩提 於意云何 須陀洹 能作是念 我得須陀洹果不
(수보리 어의운하 수다원 능작시념 아득수다원과부) 구마라집본
佛告善現 於汝意云何 諸預流者頗작是念 我能證得預流果不
(불고선현 어여의운하 제예류자파작시념 아능증득예류과부) 현장본


😀 산스끄리뜨 분석
तत्किं मन्यसे सुभूते (따뜨/낌/만야세/수부떼-그것/무엇/생각하다/수보리..너의 의견은 어떠하느냐?)अपि नु(아삐/누 아삐.. 1.가까이,또한,실로 2.의문 부사/누..지금,막,즉시,정말로) स्रोतआपन्नस्यैवं(스로따아빤나스야이얌..스로따/흐름..아빤나스야/흘러가는.얻는..에왐/이와같이) भवति (바와띠 1...가 되다, 2...이다. 3...라고 말하다. 4. 미래형과 더불어 쓰일 경우..있음직한..사실 일지도 모르는)मया(마야/..मद्의 구격 ..나에 의해..나는, 내가) स्रोतआपत्तिफलं(스로따/아빧띠/팔람- 흐름/들어갔다(어떤 상태나 조건)/결실, 결과,과일)प्राप्तमिति(쁘라-쁘띠미띠/얻다, 이르다) ।

반응형