본문 바로가기
산스끄리뜨(범어) 금강경/제9장

산스끄리뜨 금강경 ( 금강경 원문) 일상무상분-수행의 단계와 의미

by 돛을 달고 간 배 2022. 4. 2.
반응형

9-4 아라한
😀भगवानाह ।
तत्किं मन्यसे सुभूते अपि न्वर्हत एवं भवति मयार्हत्त्वं प्रापतमिति ।
सुभूतिराह ।
नो हीदं भगवन् नार्हत एवं भवति मयार्हत्त्वं प्राप्तमिति । तत्कस्य हेतोः। न हि स भगवन्कश्र्चिद्धर्मो योऽर्हन्नाम ।तेनोच्यतेऽर्हन्निति । सचेद्भगवन्नर्हत एवं भवेन्मयार्हत्त्वं प्राप्तमिति स एव तस्यात्मग्राहो भवेत् सत्त्वग्राहो जीवघाहः पुद्गलग्राहो भवेत् ।।

😀바가와나하 따뜨낌 만야세 수부떼 아삐 누 아르하따 에왐 바와띠 마야 아르핟뜨왐 쁘랍따미띠?
수부띠라하 노 히담 바가완.
나르하따 에왐 바와띠 마 야 아르핟뜨왐 쁘랍따미띠.

😀따뜨까스야 헤또ㅎ? 나 히 사 바가완 까스찓다르모 요'르한나마. 떼노쯔야떼 아르한니띠. 사쩯바가완 아르하따 에왐 바웯 마야 아르핟뜨왐 쁘랍따미띠, 사 에왐 따스야뜨마그라호 바웯, 삳뜨와그라호 지와그라하ㅎ 뿌드갈라그라호 바웯.



😀세존이 말했다.수부띠야, 존경할 만한 사람이 "나는 존경할 만한 자격을 얻었다"는 생각을 하겠느냐?수부띠가 말했다.세존이시여, 그렇지 않습니다. 존경할 만한 사람이"나는 존경할 만한 자격을 얻었다.고 하지 않습니다. 왜냐하면 세존이시여, 실로 그가 존경할 만한 사람이라 불릴 어떤 법도 없기 때문입니다. 그렇기 때문에 "존경할 만한" 사람이라 불립니다.세존이시여, 만약 존경할 만한 사람이 "나는 존경할 만한 자격을 얻었다"고 한다면,그는 그것 때문에 자아라는 집착이 되고 존재하는 것이란 집착, 목숨이라는 집착, 인격이라는 집착이 됩니다.

😀須菩提 於意云何 阿羅漢能作是念 我得阿羅漢道不須菩提言 不也 世尊 何以故 實無有法名阿羅漢 世尊 若阿羅漢作是念 我得阿羅漢道 卽爲着我人衆生壽者(수보리 어의운하 아라한능작시념 아득아라한도부수보리언 불야 세존 하이고 실무유법명아라한 세존 약아라한작시념 아득아라한도 즉위착아인중생수자)
😀 佛告善現 於汝意云何 諸阿羅漢頗作是念 我能證得阿羅漢不 善現答言 不也世尊 諸阿羅漢佛告善現不作是念 我能證得阿羅漢性 何以故 世尊 以無少法 名阿羅漢 由是因緣名阿羅漢 世尊 若阿羅漢作如是念 我能證得阿羅漢性 卽爲執我有情命者士夫補特伽羅等
(불고선현 어여의운하 제아라한파작시념 아능증득아라한부 선현답언 불야세존 제아라한불고선현부작시념 아능증득아라한성 하이고 세존 이무소법 명아라한 유시인연명아라한 세존 약아라한작여시념 아능증득아라한성 즉위집아유정명자사부보특가라등)

😀भगवानाह(바가완/아하-세존/말하다) ।तत्किं मन्यसे सुभूते(따뜨/낌/만야세/수부떼-그것/무엇/생각하다/수보리..너의 의견은 어떠하느냐?) अपि न्वर्हत((아삐/느와르하따-1.가까이 실로 2.의문부사/존경할 만한) एवं भवति मया(에왐/바와띠/마야-이와 같이/..이 되다/나에 의해) अर्हत्त्वं(아르핟뜨왐-존경할 만한)प्राप्तमिति (쁘라쁘땀/이띠-얻다, 이르다/이다)।सभूतिराह(수부띠라-하/수부띠르아하-수보리가 말했다) ।नो हीदं भगवन्(노/히담/바가완-세존이시여 그렇지 않습니다) नार्हत (나-아르하따)एवं(에왐-이와같이) भवति (바와띠-...이 되다)मयार्हत्त्वं(마야/아르핟뜨왐-나에 의해/존경할 만한)प्राप्तमिति (쁘라쁘땀/이띠-얻다, 이르다/이다 )। तत्कस्य हेतोः(따뜨까스야 헤또허/왜냐하면)। न(나/아니다) हि(히/정말로) स(사/그것, 그) भगवन्कश्चिद्धर्मो(바가완/까스찌드/다르모-세존/어떤/법) योऽर्हन्नाम(요르한나마/야스/아르한/나마-그가/존경할 만한/이름,..라고 부르다 ) ।तेनोच्यतेऽर्हन्निति (떼노쯔얀떼/아르한/이띠-그렇기 때문에/존경할 만한/이다)।सचेद्भगवन्नर्हत(사쩨드/바가완/아르하따...사쩨드바가완나르하따-만약/세존/존경할 만 한) एवं(에왐/이와 같이) भवेन्मयार्हत्त्वं(바웬/마야/아르핟뜨왐-..이다,..되다/나에 의해/존경할 만 한)प्राप्तमिति(쁘라쁘땀/이띠-얻다, 이르다/이다) स(사/그것) एव(에왐/이와 같이,바로) तस्यात्मग्राहो(따스야/아뜨마그라호-때문에/자아라는 집착 ) भवेत्(바웨뜨-일지도 모른다,되다. 인정하다)सत्त्वग्राहो(삳뜨바그라호-존재하는 것,... 중생이라는 집착) जीवग्रहः(지바그라하ㅎ-목숨이라는 집착) पुद्गलग्राहो(뿌드갈라그라호-인격이라는 집착) भवेत् (바웨뜨-일지도 모른다, 인정하다)॥९॥

반응형