6-5(정신희유분)
❤️산스끄리뜨 원문
ज्ञातास्ते सुभूते तथागतेन बुद्धज्ञानेन दृष्टासते सुभूते तथगते बुद्धचक्षुषा बुद्धासते सुभूते तथागतेन ।
सर्वें ते सुभूतेऽप्रमेयमसंखयेयं पुण्यस्कंधं प्रसविष्यंति प्रतिग्रहीष्यंति ।
❤️산스끄리뜨 한글 음
갸따스떼 수부떼 따타가떼나 붇다갸네나, 드리스따스떼 수부떼 따타가떼나 붇다짝츄샤, 붇다스떼 수부떼 따타가떼나.
사르웨 떼 수부떼 아쁘라메얌 아상크예얌 뿐야스깐담 쁘라사위스얀띠 쁘라띠그라히스얀띠
❤️산스끄리뜨 한글 번역
수부띠야, 여래는 붇다의 지혜로 그들을 알고 있고, 수부띠야, 여래는 붇다의 눈으로 그들을 보고 있으며, 수부띠야, 여래는 그들을 보살핀다.수부띠야, 그들 모두가 헤아릴 수 없고 셀 수 없는 미덕을 쌓게 되고 미덕을 얻을 것이다.
❤️한문 원전
須菩提 如來悉知悉見是諸衆生 得如是無量德(수보리여래실지실견시제중생득여시무량복덕)
❤️산스끄리뜨 분석
ज्ञातास्ते(갸따스/떼-알다/그들) सुभूते(수부떼/수보리) तथागतेन(따타가떼나-여래는) बुद्धज्ञानेन(붇다갸네나-붇다의지혜에 의해서)दृष्टास्ते(드리스타스/떼-보다/그들) सुभूते(수부떼/수보리) तथगते(따타가떼나-여래는) बुद्धचक्षुषा(붇다/짴슈사-붇다/눈에 의해서)बुद्धास्ते(붇다스/떼-깨닫다, 기억을 불러일어키다/그들) सुभूते(수부떼/수보리) तथागतेन(따타가떼나-여래는) ।सर्वें(사르웨/모두,일체
) ते(떼/그들
) सुभूतेऽप्रमेयमसंखयेयं(
수부떼/아쁘라메얌/아삼크예얌-수보리/헤아릴수 없는/셀 수없는)
पुण्यस्कंधं(뿐야스깐드얌/선행을 쌓음) प्रसविष्यंति(쁘라사위스얀띠/생기게하다, 가져오다)प्रतिग्रहीष्यंति(쁘라띠그라히스얀띠/얻다, 받아들이다) ।
'산스끄리뜨(범어) 금강경 > 제6장' 카테고리의 다른 글
뒤로 가는 금강경 공부 6-6 (32) | 2024.11.09 |
---|---|
뒤로 가는 금강경 공부 6-4 (44) | 2024.11.06 |
뒤로 가는 금강경 공부 6-3 (49) | 2024.11.05 |
뒤로 가는 금강경 공부 6-2 (48) | 2024.10.29 |
뒤로 가는 금강경 공부 6-1 (15) | 2024.10.28 |