6-4(정신희유분)
❤️ 산스끄리뜨 원문
न खलु पुनस्ते सुभूते बोधिसत्त्वा महासत्त्वा एकबुद्धपर्युपासिता भविष्यंति
नैकबुद्धावरोपितकुशलमुला भविष्यंति आपि तु खलु पुनः सुभूते अनेकबुद्धशतसहस्रपर्युपासिता
अनेकबुद्धशतसहस्रावरोपितकुशलमुलास्ये बोधिसत्त्वा महासत्त्वा भविष्यंति
य इमेषवेवंरुपेषु सुत्रांतपदेषु भाष्यमाणेष्वेकचित्तप्रसादमपि प्रतिलप्स्यंते ।
❤️ 산스끄리뜨 한글 음
나 칼루 뿌나스떼 수부떼 보디삳뜨와 마하삳뜨와 에까붇다빠르유빠시따 바위스얀띠, 나이까붇다와로삐따 꾸살라물라 바위스얀띠.
아삐 뚜 칼루 뿌나ㅎ 수부떼 아네까붇다샤따사하스라빠르유바시따 아네까붇다샤따사하스라와로비따 꾸살라물라스떼 보디삳뜨와 마하삳뜨와 바위스얀띠, 예 이메스웨왐루뻬슈 수드란따빠데슈 바스야마네슈 에까찓따쁘라사다마삐 쁘라띨랍스얀띠.
❤️ 산스끄리뜨 한글 번역
또한 수부띠야, 그들 보살 마하살들은 한 붇다만 섬겼던 것이 아니고한 붇다에게만 선행을 햇던 것이 아니다. 다시 수부띠야, 그들 보살 마하살들은몇십만의 붇다들을 섬겼고 몇십만의 붇다들에게 선행을 했을 것이다.이와 같이 경전을 말하는 가운데 그는 확실히 청정한 한 마음을 얻을 것이다.
❤️ 한문 원전
當知 是人 不於一佛二佛三四五佛而種善根 已於無量千萬佛所種諸善根 聞是章句 乃至一念 生者(당지시인불어일불이불삼사오불이종선근 이어무량천만불소종제선근 문시장구 내지일념 생정신자)
❤️산스끄리뜨 분석
न(나/아니다) खलु पुनस्ते(칼루/뿌나스떼-정말로, 또한) सुभूते(수부떼/수보리)बोधिसत्त्वा महासत्त्वा(보디싿뜨바/마하싿뜨바-보살/마하살) एकबुद्धपर्युपासिता(에까/붇다/빠르유빠시따-하나/붇다/섬기다,둘러싸다,외호하다)
भविष्यंति(바위시얀띠-..이 되다) नैकबुद्धावरोपितकुशलमुला(나/에까/아와로삐따/꾸살라/물라-아니다/하나/붇다/자라게 하다,선근을 심다/덕,선근/뿌리) भविष्यंति(바위시얀띠-..이 되다) आपि तु खलु पुनः
(아삐/뚜/칼루/뿌나하-..도/그러나/실로/다시, 또한.....그리고 다시)
सुभूते(수부떼/수보리) अनेकबुद्धशतसहस्रपर्युपासिता(아네까/붇다/샤따/싸하스라/빠르유빠시따-하나가 아닌, 많은/붇다/백/천/섬기다)अनेकबुद्धशतसहस्रावरोपितकुशलमुलास्ये(아네까/붇다/샤따/싸하스라/아와로삐따/물라/스예-많은/붇다/십만/자라다./선근/뿌리)बोधिसत्त्वा महासत्त्वा(보디싿뜨바/마하싿뜨바-보살 마하살) भविष्यंति(바위시얀띠-..이 되다) य(야/누구) इमेषवेवंरुपेषु(이메슈(스)/
에왐/루뻬슈-이것/이와 같이/되어 있는...여기서 루빠는 색...물질이 아님)
सुत्रांतपदेषु(수뜨란따/빠데슈-(끈으로 묶다, 줄거리, 경..수뜨라+결론, 한계,=경전의 말씀/시구의 일부) भाष्यमाणेष्वेकचित्तप्रसादमपि(바스야마네스/에까찓따/쁘라사담/아삐-설해지다/일심/청정/확실히) प्रतिलप्स्यंते(쁘라띨라쁘스얀떼-얻다, 손에 넣다, 회복하다, 획득하다) ।
'산스끄리뜨(범어) 금강경 > 제6장' 카테고리의 다른 글
뒤로 가는 금강경 공부 6-5 (3) | 2024.11.07 |
---|---|
뒤로 가는 금강경 공부 6-3 (49) | 2024.11.05 |
뒤로 가는 금강경 공부 6-2 (48) | 2024.10.29 |
뒤로 가는 금강경 공부 6-1 (15) | 2024.10.28 |
산스끄리뜨 금강경( 금강경 원문) 정신희유분-바른 믿음의 공덕 (0) | 2022.03.22 |