반응형 CHAP(챗)GPT와 한 편의 시33 봄을 보는 마음의 봄은 사랑에서 시작하네. 투박한 땅에 거름을 치듯이 거치른 감정의 골을 시름 시름 거르고 걸러 그렇게 다가서네. 세상의 봄은 봄바람. 봄나물. 봄에 피는 꽃에서 상큼하게 다가오지 봄날의 꽃내음 봄날의 사랑은 그렇게 감미로운데 나 밖의 봄 내 안의 사랑 아직도 찾고 있네. 어디엔가 있을거라며. ■ 이 시를 영문으로 번역하여 주세요. Spring in the Heart Begins with love, it seems Like sowing seeds on rough soil Filtering and sifting Through tangled emotions Approaching slowly Spring in the world Comes with fresh breeze, wild greens, And b.. 2023. 3. 8. 편집된 인생 나는 편집한 인생 스스로 꾸미고 또 다듬어 그것이 나인 줄 알았네. 헌혈의 집에서 팔목의 바늘 자욱이 늘어나는 뿌듯함 어느 외진 문화재를 돌보면서 느낀 감회 사회 단체에 보내는 지로 용지의 출금 금액들에서 내 나름의 생각으로 나를 속여왔네. 사회의 함축된 약속들이 나인양 이제야 세월이 흘러 가장되어 있는 내 모습에다 덧칠을 하고 있음을 알았네. 마음 가는 곳에서 그려지는 것 그것대로 응할지니. 지금 이 자리에서. 지우고 버려야 할 건 나쁜 것 만으로 존재하지 않는다. ■ 이 시를 영문으로 번역하여 주세요 Editing Life. I am a life I have edited Dressing up and polishing myself Thinking that was who I am A proud feeli.. 2023. 3. 8. 감각 또는 장애 감각과 집중 (ChatGPT 가 쓴 영문 시) 여섯가지 감각으로 많고 많은 경계를 만들어 선과 악의 시비거리를 만들었네 감각의 환상과 쾌락은 내가 취할 바가 아닌데 고요와 집중을 시기하여 경계따라 드러냄이라 갓난 아기에게 사랑스런 눈길주며 한 눈 팔지 않는 보호의 손길마냥 집중하라 호흡이란 반려자에게 장애의 경계마저도 나에겐 그대로 평화로움이네. ■ 이 시를 영문으로 번역하여 보자. With six senses, I've created countless boundaries That create conflicts between good and evil. The illusions and pleasures of the senses Are not what I seek, So I strive for peace a.. 2023. 3. 7. 인연 맺기 인연의 선물 (Gift of Relationships) rkdtjdwo@paran.com 뿌리고 나니 열매가 되고 거두어 들이니 씨가 된다. 나는 그대의 씨가 되고 그대는 나의 열매가 된다 말이 뜻이 씨가 되기도 하고 말과 뜻이 열매가 되기도 한다. 존재는 흐르는 물처럼 모두에게 인연이란 선물을 남긴다. ■ 이 시를 영문으로 번역하여 주세요. After being sown, It becomes a fruit, When harvested, It becomes a seed. I become your seed, And you become my fruit. Words can become seeds, And meaning can become fruit. Existence flows like water, Leavi.. 2023. 3. 7. 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 다음 반응형