반응형
부처님께서는 라훌라에게 말씀하셨다.
《네가 가서 유마힐을 찿아 보고 문병을 하여라.》
그러나 라훌라도 부처님께 아뢰었다.
《세존이시여, 저도 그를 찿아가 문병하기에 적당치 않습니다. 왜냐하면 전에 바이샬리의 장자의 아들들이 저를 찿아와 저의 발에 예배하고 저에게 물은 일이 있어습니다. 저는 그때의 일을 기억하기 때문입니다. 장자의 아들들은 <라훌라님, 당신은 부처님의 아들로서 전륜왕의 지위를 버리고 깨달음을 위하여 출가하셨습니다. 그 출가에는 어떠한 이익이 있습니까.>고 물었습니다. 저는 출가의 공덕이나 이익에 대해 적당한 설명을 하였습니다. 그때 유마힐이 와서 저에게 말했습니다. <라훌라여, 출가의 공덕이나 이익에 대하여 그대와 같이 설해서는 아니 됩니다. 왜냐하면 아무런 이익도 공덕도 없는 것이 출가이기 때문입니다. 인연에 의하여 생긴 것에는 이익이나 공덕이 있다고 할 수 있습니다. 그러나 출가는 생멸의 변화를 떠난 절대적인 깨달음을 구하는 것으로서 그 안에는 이익이라든가 공덕이라고 하는 것이 있을 수 없습니다. 라훌라여, 출가에는 깨달음도 미혹도 없고 그 중간도 없습니다. 예순 두 가지 그릇된 사고방식을 멀리하고 열반과 일체가 되는 것으로서 지혜로운 이도 이를 기리며 받고, 성인도 닦는 길인 것입니다. 또 그것은 수 많은 악마를 항복시켜 미혹의 세계를 초월하고 다섯가지 눈을 밝히고, 다섯 가지 뛰어난 능력을 가져오는 것을 정비하여 그 힘을 얻으므로 사람의 마음을 괴롭히지 않습니다. 온갖 잡다한 악으로부터 멀리 떨어지고, 이교도들을 설복하며, 이름에 집착하지 않으며, 실체로서의 자아에 속하는 것을 모두 버리고 집착하지 않으며, 마음은 혼란하지 않고, 안으로 잔잔한 기쁨을 안고 중생의 마음을 지키며, 마음은 고요히 무심한 경계를 따라 온갖 과오를 떠나는, 그것이 가능하면 이는 참다운 출가인 것입니다.> 그리고 유마힐은 장자의 아들들을 향하여 <그대들은 바른 가르침을 받들어 함께 출가함이 좋다. 왜냐하면, 부처님께서 이승에 계시는 기회를 만나기란 매우 어렵기 때문이다. >고 말하였습니다. 장자의 아들들은 <거사님 저희들이 듣기에는 양친의 허락이 없으면 출가할 수 없다고 부처님께서 말씀하셨다고 합니다만> 하였습니다. 그러자 유마힐은 <그와 같다. 그러나 너희들이 지금 이곳에서 최고의 깨달음을 구하는 마음을 일으킨다고 하면, 그것이 곧 출가이며, 교단이 정하는 완전한 계율을 받은 것이 된다.>고 말하였습니다. 그때 삼십이명의 장자의 아들들은 한결같이 최고의 깨달음을 구하는 마음을 나타냈습니다. 이러한 까닭으로 저는 그를 찿아가 문병하기에 적임이 아닙니다.》
반응형