본문 바로가기
산스끄리뜨(범어) 금강경/제16장

뒤로 가는 금강경 공부 16-4

by 돛을 달고 간 배 2025. 10. 3.
반응형

16-4
🌐🌐산스끄리뜨 금강경 원문
सचेत्पुनः सुभूते तेषां कुलपुत्राणां कुलदुहित्रृणां वाहं पुण्यस्कंधं
भाषेयम् यावत्ते कुलपुत्रा वा कुलदुहितरो वा तस्मिन् समये पुण्यस्कंधं
प्रसविष्यंति प्रतिग्रहीष्यंति
ऊन्मादं सत्त्वा अनुप्राप्तुयुश्चित्तविक्षेपं वा गच्छेयुः ।
अपि तु खलु पुनः सुभूते अचिंत्योऽतुल्योऽयं धर्मपर्यायस्तथागतेन भाषितः ।अस्याचिंत्य एव विपाकः प्रतिकांक्षितव्यः ।। १६ ।।


🌐🌐산스끄리뜨 금강경 한글 번역 음
사쩨뜨뿌나ㅎ 수부떼 떼 와 샴 꿀라뿌뜨라남 꿀라두히뜨리남 아함 뿐야스깐담 바세얌, 야왇떼 꿀라뿓라 와 꿀라두히따로 와 따스민 사마예 와 뿐야스깐담 쁘라사위스얀띠, 운마담 삳뜨와 아누쁘랍누유스찓따윅체빰 갖체유ㅎ.
아삐 뚜 칼루 뿌나ㅎ 수부떼 아찐뜨요' 뚤요얌 다르마빠르야야스따타가떼나 바시따ㅎ. 아스야 아찐뜨야 에와 위빠까ㅎ 쁘라띠깡치따브야ㅎ.


🌐🌐산스끄리뜨 금강경 한글 번역

수부띠야, 만일 그들 선남자 선여인이 그때 얼마 만큼의 미덕을 쌓게 되고 얻게 될 것인가를 내가 말한다면 중생들이 미치게 되거나 마음이 산산이 흩어져버릴 것이다. 다시 또 실로 수부띠야, 여래가 설한 이 법문은 상상할 수 없으며, 이것의 과보 역시 상상할 수 없음을 기대해야만 한다.

🌐🌐금강경 한문 원전
須菩提 若善男子先女人 於後末世 有受持讀誦此經 所得功德我若具說者 惑有人聞 心則狂亂 狐疑不信 須菩提 當知是經義不可思議 果報亦不可思議
(수보리 약선남자선여인 어후말세 유수지독송 차경 소득공덕아약구설자 혹유인간 심즉광란 호의불신 수보리 당지시경불가사의 과보역불가사의)

🌐🌐 산스끄리뜨 금강경 원문 분석

सचेत्पुनः싸쩨뜨뿌나ㅎ...만일 다시
सुभूते तेषां쑤부떼 떼삼...수보리여 그들
कुलपुत्राणां कुलदुहित्रृणां वा꿀라뿌뜨라남 꾸라두히뜨리남 와...선남자 선여인들의
अहं पुण्यस्कंधं 아함 뿐야스깐담...अहं내가/पुण्यस्कंधं뿐야스깐담<공덕의 무더기>
भाषेयम्바-쉐얌....말한다면
यावत्ते야-바뜨 떼/ 그들
कुलपुत्रा वा कुलदुहितरो वा꿀라뿌뜨라남 와 라두히뜨리남 와...선남자 선여인
तस्मिन् समये따스민 싸마예/그때에 पुण्यस्कंधं뿐야스깐담<공덕의 무더기>
प्रसविष्यंति प्रतिग्रहीष्यंति 쁘라싸위스얀띠 쁘라띠그라히스얀띠..प्रसविष्यंति.쁘라싸위스얀띠...쌓고, 축적하고ष्यंति 쁘라띠그라히스얀띠...얻게되다.
ऊन्मादं सत्त्वा운마담 싿뜨바...ऊन्मादं운마담..산란 혼란, 미침, 광기
सत्त्वा 싿뜨바...중생
अनुप्राप्तुयुश्चित्तविक्षेपं वा गच्छेयुः아누쁘라쁘누유스 찓따위끄쎄빰 와 가체유ㅎ
अपि तु खलु पुनः아삐 뚜 칼루 뿌나ㅎ...그리고 다시, 정말 다시सुभूते쑤부떼...수보리여अचिंत्योऽतुल्यो 아찐뜨요,아뚤라요,..불가사의하다.ऽयं아얌...이धर्मपर्यायस्तथागतेन भाषितः다르마빠르야-야 따타가떼나 바쉬따ㅎ/धर्मपर्याय다르마빠르야-야...법문तथागतेन따따-가떼나...여래는भाषितः바쉬따ㅎ...설하였지만अस्याचिंत्य एव 아스야아찐뜨야 에와...그것은 실로 불가사의하다.विपाकः प्रतिकांक्षितव्यः위빠까ㅎ 쁘라띠깐끄시따브야ㅎ...विपाकः위빠까ㅎ 과보도 .प्रतिकांक्षितव्यः 쁘라띠깐끄시따브야ㅎ.......기대해도 좋다


반응형