반응형
보살의 본명은 인도말로
보디삳뜨봐
한자 음으로는 보제살타인데
보리살타라고 읽는다.
국어시험에 보제살타라고 읽으면
오답이었다.
아마도
중국의 옛 스님들이 그렇게 번역한건
보제살타라는 한자음이
보디삳뜨봐에 근접하였기 때문이었을 것이다.
그게 우리에게로 와서 보리살타로
바뀌었다.
오역은 오역을 낳고
반야심경 끝머리에
보디가 모지로 변해
아제 아제 바라아제
바라승아제
모지 사바하
근접한 인도말로 바꿔보면
가떼 가떼 빠라가떼
빠라상가떼
보디 스와하
글자 모양과 소리에
상관없이
중생을 살피시는
보디삳뜨봐께
귀의하옵니다.
반응형