본문 바로가기
잡아함경

잡아함경-8

by 돛을 달고 간 배 2024. 7. 8.
반응형

18. 비피경(非彼經)

이와 같이 나는 들었다.
어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다.
그때 어떤 비구가 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고 부처님께 예배한 뒤에 물러나 한쪽에 서서 부처님께 아뢰었다.
“훌륭하신 세존이시여, 저를 위해 간략히 법의 요점을 말씀해 주십시오. 저는 그 법을 들은 뒤에 마땅히 홀로 고요한 곳에서 골똘히 정밀하게 사유하면서 방일하지 않겠습니다.……(내지)……‘후세의 몸을 받지 않는다’고 스스로 알겠습니다.”
부처님께서 그 비구에게 말씀하셨다.
“훌륭하고, 훌륭하구나. 네가 ‘세존이시여, 저를 위해 간략히 법의 요점을 말씀해 주십시오. 저는 그 법을 들은 뒤에 마땅히 홀로 고요한 곳에서 골똘히 정밀하게 사유하면서 방일하지 않겠습니다.……(내지)……〈후세의 몸을 받지 않는다〉고 스스로 알겠습니다’라고 말하였는가?”
이때 그 비구가 부처님께 아뢰었다.
“그렇습니다. 세존이시여.”
부처님께서 말씀하셨다.
“자세히 듣고 자세히 들어 잘 사유하고 기억하여라. 내 너를 위해 설명하리라. 만일 너에게 주어진 것도 아니고 또 다른 사람에게 주어진 것도 아니라면, 그 법은 마땅히 빨리 끊어 버려야 하느니라. 그 법을 끊고 나면 바른 이치가 넉넉하여 오랜 세월 동안 안락하리라.”
이때 그 비구가 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 이미 알았습니다. 선서시여, 이미 알았습니다.”
부처님께서는 그 비구에게 말씀하셨다.
“내가 간략히 말한 법에서 너는 그 뜻을 어떻게 자세히 이해하였느냐?”
세존이시여, 색은 나[我]가 아니요, 나에게 주어진 것[我所應]도 아니며, 또한 다른 사람에게 주어진 것[餘人所應]도 아닙니다. 따라서 이 법은 마땅히 빨리 끊어 버려야 합니다. 이 법을 끊어 버리고 나면 바른 이치가 넉넉하여 오랜 세월 동안 안락할 것입니다.
이와 같이 수ㆍ상ㆍ행ㆍ식도 나가 아니요, 나에게 주어진 것도 아니며, 또한 다른 사람에게 주어진 것도 아니므로 마땅히 빨리 끊어 버려야 합니다. 그 법을 끊어 버리고 나면 바른 이치가 넉넉하여 오랜 세월 동안 안락할 것입니다.
이렇게 저는 여래께서 간략히 말씀하신 법에서 그 뜻을 자세히 이해하였습니다.”
부처님께서 비구에게 말씀하셨다.
“훌륭하고, 훌륭하구나. 너는 어쩌면 그렇게 내가 간략히 말한 법에서 그 뜻을 자세히 이해하였느냐. 무슨 까닭인가? 비구야, 색은 나가 아니요, 나에게 주어진 것도 아니며, 또한 다른 사람에게 주어진 것도 아니다. 따라서 이 법은 마땅히 빨리 끊어 버려야 한다. 그 법을 끊어 버리고 나면 바른 이치가 넉넉하여 오랜 세월 동안 안락할 것이기 때문이다.
이와 같이 수ㆍ상ㆍ행ㆍ식은 나가 아니요, 나에게 주어진 것도 아니며, 또한 다른 사람에게 주어진 것도 아니다. 따라서 이 법도 마땅히 빨리 끊어 버려야 한다. 그 법을 끊어 버리고 나면 바른 이치가 넉넉하여 오랜 세월 동안 안락할 것이기 때문이다.”
이때 그 비구는 부처님의 말씀을 듣고 마음으로 크게 기뻐하며 부처님께 예배하고 물러갔다. 그는 홀로 고요한 곳에서 꾸준히 힘써 닦고 익히면서 방일하지 않았다.……(내지)……‘후세의 몸을 받지 않는다’고 스스로 알았다.
이때 그 비구는 마음이 해탈하여 아라한이 되었다.


善哉比丘汝於我略說法中廣解其
義所以者何色者非汝所應宜速斷
除如是受想行識非汝所應宜速斷
除斷除已以義饒益長夜安樂 時彼
比丘聞佛所說心大歡喜禮佛而退
獨一靜處精勤修習住不放逸精勤
修習住不放逸已思惟所以善男子
出家剃除鬚髮身著法服正信非家
出家乃至自知不受後有時彼比丘
成阿羅漢心得解脫
如是我聞 一時佛住舍衛國祇樹給
孤獨園爾時有異比丘從坐起偏袒
右肩爲佛作禮卻住一面而白佛言
善哉世尊爲我略說法要我聞法已
當獨一靜處專精思惟不放逸住乃
至自知不受後有 佛告比丘 善哉善
哉汝作如是說世尊爲我略說法要
我聞法已當獨一靜處專精思惟不
放逸住乃至自知不受後有耶 時彼
比丘白佛言 如是世尊 佛告比丘 諦
聽諦聽善思念之當爲汝說若非汝
所應亦非餘人所應此法宜速除斷
斷彼法已以義饒益長夜安樂 時彼
比丘白佛言 知已世尊知已善逝 佛
告比丘 云何於我略說法中廣解其
義比丘白佛言世尊色非我非我所
應亦非餘人所應是法宜速除斷斷
彼法已以義饒益長夜安樂如是受
想行識非我非我所應亦非餘人所
應宜速除斷斷彼法已以義饒益長
夜安樂是故我於如來略說法中廣
解其義 佛告比丘 善哉善哉汝云何
於我略說法中廣解其義所以者何
比丘色非我非我所應亦非餘人所
應是法宜速除斷斷彼法已以義饒
益長夜安樂 如是受想行識非我非
我所應亦非餘人所應是法宜速除
斷斷彼法已以義饒益長夜安樂 時
彼比丘聞佛所說心大歡喜禮佛而
退獨一靜處精勤修習不放逸住乃
至自知不受後有時彼比丘心得解
脫成阿羅漢
자료출처: 불교기록문화유산 아카이브

반응형

'잡아함경' 카테고리의 다른 글

잡아함경-10  (38) 2024.07.16
잡아함경-9  (51) 2024.07.13
잡아함경-7  (54) 2024.07.04
잡아함경-6  (49) 2024.07.02
잡아함경-5  (65) 2024.06.26