본문 바로가기
수카 다르마의 논어 공부/대학 중용

중용中庸-제10장

by 돛을 달고 간 배 2024. 2. 9.
반응형

제10장

子路問强(자로문강), 子曰(자왈):"南方之强與(남방지강여)? 北方之强與(북방지강여)? 抑而强與(억이강여)?

寬柔以教(관유이교),不報無道(불보무도),南方之强也(남방지강야), 君子居之(군자거지).
"衽金革(임금혁),"死而不厭(사이불염), 北方之强也(북방지강야), 而强者居之(이강자거지),故君子和而不流(고군자불류)   强哉橋(강재교)! 中立而不倚(중립이불의), 强哉橋(강재교) !國有道(국유도)"不變塞焉(불변새언), 强哉橋(강재교)!, 國無道 (국무도)至死不變(지사불변), 强哉橋(강재교)!"


제10장
자로가 어떠해야 강한 것인지를 여쭙자, 공자께서 말씀하셨다. "네가 묻는 것은 남방 사람들이 말하는 강함이냐?  북방 사람들이 말하는 강함이냐?  아니면 네 자신이 생각하는 강함이냐? 너그럽고 부드러운 마음과 자세로 다른 사람을 교화하며, 다른 사람의 막된 행동에 앙갚음하지 않는 것이 남방 사람들의 강함인데, 군자는 바로 그러한 강함을 견지한다.  병기도와 갑옷을 베고 자며 전투 의지를 불태우고, 설령 전장에서 죽더라도 후회하지 않는 것이 북방 사람들의 강함인데, 강자는 바로 그러한 강함을 견지한다. 그러므로 군자는 다른 사람과 융화하나 부화하지는 않나니, 그 강함이야말로 진정 당당하고 우뚝하도다! 또 공정 무사히 중정을 지키며 불편부당하나니.
그 강함이야말로 진정 당당하고 우뚝하도다!
또 나라에 바른 도가 행해지면 평소의 신념을 바꾸지 않고 청럼결백하나니, 그 강함이야말로
진정 당당하고 우뚝하도다!  또 나라에 바른 도가 행해지지 않으면 죽어도 신념을 바꾸지 않고 안빈낙도하나니, 그 강함이야말로 진정 당당하고 우뚝하도다.

■子路問强(자로문강)~자로가 물었다. 강함에 대하여
子曰(자왈)~공자이 가라사대
南方之强與(남방지강여)~(네가 묻는것) 남방의 강함이냐? 北方之强與(북방지강여)~북방의 강함이냐? 抑而强與(억이강여)~네 자신이 생각하는 강함이냐?

■寬柔以教(관유이교)~너그럽고 부드러운 마음과 자세로 다른 사람을 교화
不報無道(불보무도)~다른 사람의 막된 행동에 앙갚음하지 않는 것
南方之强也(남방지강야)~남방 사람들의 강함인데
君子居之(군자거지)~군자는 바로 그러한 강함을 견지한다.
■衽金革(임금혁)~병기도와 갑옷을 베고 자며
死而不厭(사이불염)~전투 의지를 불태우고, 설령 전장에서 죽더라도 후회하지 않는 것
北方之强也(북방지강야)~북방 사람들의 강함인데
■而强者居之(이강자거지)~강자는 바로 그러한 강함을 견지한다
故君子和而不流(고군자불류)~   그러므로 군자는 다른 사람과 융화하나 부화하지는 않나니
强哉橋(강재교)~강함이 당당하고 우뚝하도다
■中立而不倚(중립이불의)~공정 무사히 중정을 지키며 불편부당하나니.
强哉橋(강재교)~강함이야 당당하고 우뚝하도다
■國有道(국유도)~나라에 바른 도가 행해지면
不變塞焉(불변새언)~평소의 신념을 바꾸지 않고 청럼결백하나니
强哉橋(강재교)~강함이야 당당하고 우뚝하도다
■國無道 (국무도)~나라에 바른 도가 행해지지 않으면
至死不變(지사불변)~죽어도 신념을 바꾸지 않고 안빈낙도하나니
强哉橋(강재교)~강함이야 당당하고 우뚝하도다


● 자로(子路): 공자의 제자 중유 '자로'는 그의 자. 일찍이 노나라 계씨 아래에서 벼슬한 적이 있기 때문에 계로라고도 함.
노나라 사람으로, 공자보다 9살이 적었다고 함. 성격이 시원시원한 데다 용맹을 좋아했는데, 위나라 대부 공회의 가신으로 있을 때 귀족들의 권력 투쟁에 휘말려 피살됨
●여與(歟와 같음. 의문의 어조사.
● 억抑은 선택 접속사 혹은, 그렇지 않으면.
● 이而는 이爾와 같음. 제이인칭대명사. 너, 그대.
● 관유寬柔 : 관후함과 유화함. 곧 너그럽고 부드러움을 이름
●보(報)보복함, 앙갚음함.
●무도(無道) 포학하고 무례함. 곧 말이나 행동이 사람으로서 지켜야 할 도리에 어긋나서 막됨을 이름
●거지(居之): 그것(관유)에 거함, 처함. 곧 '관유'함을 굳게 지키고 견지함을 이를
●임금혁~무기와 갑옷을 베고 자니, 언제라도 전투에 임할 태세를 갖추고 있음.

●염(염)싫어함, 꺼림. 곧 후회함을 이름. 일설에는 만족함.
●화이불류(和而不流)다른 사람과 조화하고 융화하나 부화하고 영합하지는 않음. '류'는 물결치는 대로 따라 흐름. 곧 주관도 원칙도 없이 남이 하는 대로 따라 함을 이름,
●재(哉)감탄의 어조사. 대개 문장 끝에 쓰이나, 여기서는 문장 가운데에 쓰임
●교(橋) 굳세고 강한 모양, 강하고 성짜한 모양.
●중립(中立) 어느 편으로도 치우치지 않고 공정 무사하게 처신합. 곰 중정:중용의 도를 지키며 불편부당함을 이름
● 의(倚)치우침, 기움, 편향됨,
● 국유도(國有道)바른 도가 행해지고 있음. 곧 정치가 맑고 밝아서 천하가 태평함을 이름
●불변색(不變塞)평소의 신념을 바꾸지 않음. 곧 높은 벼슬자리에 올라서도 부귀공명에 대한 탐욕을 부리지 않음을 '색'은 막힘, 통하지 않음 곤궁하고 영락함, 여기서는 특히 그러한 때에 견지한 신념이나 가치관을 이름




반응형

'수카 다르마의 논어 공부 > 대학 중용' 카테고리의 다른 글

중용(中庸)-제12장  (4) 2024.02.12
중용中庸-11장  (1) 2024.02.11
중용 中庸 - 제7, 8, 9 장  (2) 2024.02.07
중용 中庸-제5ㆍ6장  (0) 2024.02.06
중용 中庸-제 3ㆍ4장  (2) 2024.02.05