본문 바로가기
산스끄리뜨 아미타경

산스끄리뜨 아미타경 공부-8

by 돛을 달고 간 배 2016. 7. 31.
반응형

एवमुत्तरायां दिशि महार्चिस्कन्धो नाम तथागतो वैश्वानरनिर्घोषो नाम तथागतो दुन्दुभिस्वरनिर्घोषो नाम तथागतो दुष्प्रधर्षो नाम तथागत आदित्यसंभवो नाम तथागतो जालिनीप्रभो नाम तथागतः प्रभाकरो नाम तथागत एवंप्रमुखाः शारिपुत्रोत्तरायां दिशि गङ्गानदीवालुकोपमा बुद्धा भगवन्तः स्वकस्वकानि बुद्धक्षेत्राणि जिह्वेन्द्रियेण संच्छादयित्वा निर्वेठनं कुर्वन्ति पत्तीयथ यूयमिदमचिन्त्यगुणपरिकीर्तनं सर्वबुद्धपरिग्रहं नाम धर्मपर्यायम् ॥१४॥

에와묻따라얌 디시 마하르찌ㅎ스깐도 나마  따타가또 와이스와나라니르고쇼 나마 따타가또 둔두비스와라니르고쇼 나마 따타가또 둣쁘라다르쇼 나마 따타가따ㅎ 아디뜨야삼바오 나마 따타가또 잘레니쁘라보 나마 따타가따ㅎ 쁘라바까로 나마 따타가따ㅎ. 에왐쁘라무카ㅎ 샤리뿌뜨라 욷따라얌 디시 강가나디왈루꼬빠마 붇다 바가완따ㅎ 스와까스와까니 붇닥체뜨라니 지흐웬드리예나 상차다이뜨와 니르웨타남 꾸르완띠. 쁘라띠야타 유야미다마찐뜨야구나빠리끼르타남 사르와붇다빠리그라함 나마 다르마 빠르야얌

 1,एवमुत्तरायां दिशि(에와묻따라얌 디시)..에왐/이와 같이 욷따라얌/북방디시/쪽, 방향

2,महार्चिस्कन्धो नाम तथागतो(마하-르찌스깐도 나마 따타-가또)..마하/큰, 大 아르찌/불꽃 ,炎 스깐다/어깨, 지다,肩<대염견> 나-마/이름 따타-가따/여래

마하-르찌스깐다(대염견)이라고 이름하는 여래

3,वैश्वानरनिर्घोषो नाम तथागतो(와이스와-나라니르도소 나-마 따타-가또)..

와이스와-나라니르다사(최승음불)이라고 이름하는 여래

4,दुन्दुभिस्वरनिर्घोषो नाम तथागतो

둔두비스와라니르고사(천고묘음불)이라고 이름하는 여래

5,दुष्प्रधर्षो नाम तथागत

두스쁘라다르사(난저불)이라고 이름하는 여래

6,आदित्यसंभवो नाम तथागतो

아-디뜨야쌈바와(일생불)이라고 이름하는 여래

7, जालिनीप्रभो नाम तथागतः

잘-리니-쁘라바(망광불)이라고 이름하는 여래

8,प्रभाकरो नाम तथागत

쁘라바-까라(발광불)이라고 이름하는 여래

9,एवंप्रमुखाः(에왐쁘라무카ㅎ)..에왐/이와같은 쁘라무카ㅎ/..을 위시하여, 의 쪽으로 얼굴을 향한, 맨 앞 사람으로 하여.

10,शारिपुत्रो(사리-뿌뜨로)..사리뿌뜨라여

11,परिष्ठायांदिशि (빠리스타-얌디시)..빠리스타-얌/상방에 디시/방향, 쪽

12,गङ्गानदीवालुकोपमा (강가나-디왈루꼬빠마-)..강가/갠지스강 나-디/강 왈루꼬빠마-/모래의 수와 같은

13,बुद्धाभगवन्तः(붇다-바가완따ㅎ)..붇다/불 바가완/세존 ㅎ는 병렬 복합어를 나타내는어미

14,स्वकस्वकानि(스와까스와까니)/각각의

15,बुद्धक्षेत्राणि(붇다크셔뜨라-니)/부처님의 세계에서

16,जिह्वेन्द्रियेण(지흐벤다라이예나)..지흐벤/혀끝 다라이/지탱하다, 덮다...달변, 웅변으로 불국토를 채우고

17,संच्छादयित्वा쌈차-다리뜨바)..덮다, 삼천대천세계

18,निर्वेठनं(니르베타남)성실한 말, 진실한 말

19,कुर्वन्ति(꾸르반띠)..하다, 동작하다.

20,पत्तीयथ(빠티야타) ..믿음

21,यूयमिदमचिन्त्यगुणपरिकीर्तनं(유야미다마찐뜨야구나빠리끼르따남)..유얌/그대들 이담/이 아찐뜨야구나/불가사의공덕 빠리기르따남/칭찬

22,सर्वबुद्धपरिग्रहं(싸르바붇다빠리그라함)..싸르바붇다/일체 부처님 빠리그함/호념,가피

23,नाम(나-마)..이름

24,धर्मपर्यायम्(다르마빠르야얌)..법문॥१४॥

사리뿌뜨라여, 북쪽 여러 곳에 계시는 대염견불. 최승음불.천고묘음불, 난저불. 일생불. 망명불,발광불 등 헤아릴 수 없는 부처님이 각기 그 계시는 나라에서 두루 삼천대천 세계에 미치는 간곡하고 진실하게 설법하시기를 "그대들 중생은 믿음을 내어 모든 부처님이 한결같이 찬탄하고 호념하시는 불가사의한 공덕이 있는 이 경을 진심으로 믿으라"라고 하시느니라.

사리불 북방세계유 염견불 최승음불 난저불 일생불 망명불

舍利佛 北方世界有 燄肩佛 最勝音佛 難沮佛 一生佛 網明佛

여시등 항하사수제불

如是等恒河沙數諸佛

각어기국 출광장설상 변부삼천대천세계 설 성실언 여등중생 당신

各於其國 出廣長舌相 遍復三千大千世界 說 誠實言 汝等衆生 當信

시칭찬 불가사의공덕 일체제불 소호념경

是稱讚 不可思議功德 一切諸佛 所護念經

시고 사리불 여등 개당신수아어 급제불소설

是故 舍利佛 汝等 皆當信受我語 及諸佛所說

사리불 약유인 이발원 금발원 당발원 욕생아미타불국자 시제인등

舍利佛 若有人 已發願 今發願 當發願 欲生阿彌陀佛國者 是諸人等

개득불퇴전어아뇩다라삼먁삼보리

皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提

어피국토 약이생 약금생 약당생 시고 사리불 제선남자선여인

於彼國土 若已生 若今生 若當生 是故 舍利佛 諸善男子善女人

약유신자 응당발원 생피국토

若有信者 應當發願 生彼國土

एवमधस्तायां दिशि सिंहो नाम तथागतो यशो नाम तथागतो

यशःप्रभासो नाम तथागतो धर्मो नाम तथागतो धर्मधरो नाम तथागतो

धर्मध्वजो नाम तथागत एवंप्रमुखाःशारिपुत्रोपरिष्ठायांदिशि

गङ्गानदीवालुकोपमा बुद्धाभगवन्तःस्वकस्वकानिबुद्धक्षेत्राणि

जिह्वेन्द्रियेणसंच्छादयित्वानिर्वेठनंकुर्वन्ति

पत्तीयथयूयमिदमचिन्त्यगुणपरिकीर्तनंसर्वबुद्धपरिग्रहंनामधर्मपर्यायम्॥१५॥

에와마다스따얌  디시 싱호 나마 따타가또 야쇼 나마 따타가또 야샤ㅎ쁘라바소 나마 따타가또 다르모 나마 따타가또 다르마다로 나마 따타가또 다르마드와조 나마  따타가따ㅎ.에왐쁘라무카ㅎ샤리뿌뜨라 아다스따얌 디시 강가나디왈루꼬빠마 붇다 바가완따ㅎ 스와까스와가니 붇닥체뜨라니 지흐웬드리예나 상차다이뜨와 니르웨타남 꾸르완띠. 쁘라띠야타 유야미다마찐뜨야구나빠리끼르타남 사르와붇다빠리그라함 나마 다르마빠르야얌

1,एवमधस्तायां..에왐/이와 같이 아다스따얌/하방

2,दिशि..디시/쪽, 방향

3,सिंहो नाम तथागतो(सिंहो씽호 नाम 나마- तथागतो따타-가또..씽하/사자 ..나마-/이름 ...따타-가또/여래

씽하(사자불)이라고 이름하는 여래

4,यशो नाम तथागतो(यशो야소 नाम 나마- तथागतो따타-가또..야사/名稱, 名聞..나마-/이름 ...따타-가또/여래

야사(명문불)이라고 이름하는 여래

5,यशःप्रभासो नाम तथागतो(यशःप्रभासो야사ㅎ쁘라바소 नाम 나마- तथागतो따타-가또..야사ㅎ쁘라바-사/名光, ..나마-/이름 ...따타-가또/여래

야사ㅎ쁘라바-사(명광불)이라고 이름하는 여래

6,धर्मो नाम तथागतो(धर्मो다르모 नाम 나마- तथागतो따타-가또..,다르마/법 ..나마-/이름 ...따타-가또/여래

다르마(달마불)이라고 이름하는 여래

7,धर्मधरो नाम तथागतो(धर्मधरो다르마다로नाम 나마- तथागतो따타-가또..,다르마다라/지법 ,법을 지탱하는>..나마-/이름 ...따타-가또/여래

다르마다라(지법불>이라고 이름하는 여래

8,धर्मध्वजो नाम तथागत(धर्मध्वजो다르마드와조नाम 나마- तथागतो따타-가또..,다르마드와자/법당..나마-/이름 ...따타-가또/여래

다르마드와자(법당)이라고 이름하는 여래

9,एवंप्रमुखाः(에왐쁘라무카ㅎ)..에왐/이와같은 쁘라무카ㅎ/..을 위시하여, 의 쪽으로 얼굴을 향한, 맨 앞 사람으로 하여.

10,शारिपुत्रो(사리-쁘뜨로)..사리뿌뜨라여

11,परिष्ठायांदिशि (빠리스타-얌디시)..빠리스타-얌/상방에 디시/방향, 쪽

12,गङ्गानदीवालुकोपमा (강가나-디왈루꼬빠마-)..강가/갠지스강 나-디/강 왈루꼬빠마-/모래의 수와 같은

13,बुद्धाभगवन्तः(붇다-바가완따ㅎ)..붇다/불 바가완/세존 ㅎ는 병렬 복합어를 나타내는어미

14,स्वकस्वकानि(스와까스와까니)/각각의

15,बुद्धक्षेत्राणि(붇닥체뜨라니)/부처님의 세계에서

16,जिह्वेन्द्रियेण(지흐벤다라이예나)..지흐벤/혀끝 다라이/지탱하다, 덮다...달변, 웅변으로 불국토를 채우고

17,संच्छादयित्वा쌈차-다리뜨바)..덮다, 삼천대천세계

18,निर्वेठनं(니르베타남)성실한 말, 진실한 말

19,कुर्वन्ति(꾸르반띠)..하다, 동작하다.

20,पत्तीयथ(빠티야타) ..믿음

21,यूयमिदमचिन्त्यगुणपरिकीर्तनं(유야미다마찐뜨야구나빠리끼르따남)..유얌/그대들 이담/이 아찐뜨야구나/불가사의공덕 빠리기르따남/칭찬

22,सर्वबुद्धपरिग्रहं(싸르바붇다빠리그라함)..싸르바붇다/일체 부처님 빠리그함/호념,가피

23,नाम(나-마)..이름

24,धर्मपर्यायम्(다르마빠르야얌)..법문॥१५॥

사리뿌드라여,저 아래쪽여러 곳에 계시는사자불. 명문불. 명광불. 달마불. 지법불. 법당불등 헤아릴 수 없는 부처님이 각기 그 계시는 나라에서 두루 삼천대천 세계에 미치는 간곡하고 진실하게 설법하시기를 "그대들 중생은 믿음을 내어 모든 부처님이 한결같이 찬탄하고 호념하시는 불가사의한 공덕이 있는 이 경을 진심으로 믿으라"라고 하시느니라.

사리불 하방세계 유사자불 명문불 명광불 달마불 법당불 지법불

舍利佛 下方世界 有獅子佛 名聞佛 名光佛 達磨佛 法幢佛 持法佛

여시등 항하사수제불

如是等 恒河沙數諸佛

각어기국 출광장설상 변부삼천대천세계 설 성실언 여등중생 당신

各於其國 出廣長舌相 遍復三千大千世界 說 誠實言 汝等衆生 當信

시칭찬 불가사의공덕 일체제불 소호념경

是稱讚 不可思議功德 一切諸佛 所護念經

사리불 어여의운하 하고 명위일체제불 소호념경 사리불 약유선남자

舍利佛 於汝意云何 何故 名爲一切諸佛 所護念經 舍利佛 若有善男者

선여인 문시경수지자 급문제불명자 시제선남자선여인 개위일체

善女人 聞是經受持者 及聞諸佛名者 是諸善男子善女人 皆爲一切

제불지소호념 개득불퇴전어아뇩다라삼먁삼보리

諸佛之所護念 皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提


반응형