13-20
자공 문왈 하여 사가위지사의
子貢 問曰 何如 斯可謂之士矣
1. 자공이 물었다. "어떠하여야 선비라고 말할 수 있습니까."
자왈 행기유치 시어사방 불욕군명 가위사의
子曰 行己有恥 使於四方 不辱君命 可謂士矣
1. 자왈. " 자기의 행동에 대하여 부끄러워 할 줄 알며, 사방에 사신으로 가서, 임금의 명령을 욕되게 하지 않으면 선비라고 말할만 하다."
왈감문기차 왈종족 칭효언 향당 칭제언
曰敢問其次 曰宗族 稱孝焉 鄕黨 稱弟焉
1."감히 그 다음을 묻겠습니다." "같은 집안 사람들이 효성스럽다고 칭찬하고, 고을 사람들이 공손하다고 칭찬하는 사람이다."
왈감문기차 왈언필신 행필과 경경연소인재 억역가이위차의
曰敢問其次 曰言必信 行必果 경경 然小人哉 抑亦可以爲次矣
1. "감히 그 다음을 묻겠습니다." "말을 하면 반드시 믿을 수 있게 하고 행동은 반드시 앞뒤가 맞게 하는 것은 빡빡한 소인이지만, 그래도 그 다음은 될 만하다."
왈금지종정자 하여 자왈 희 두소지인 하족산야
曰今之從政者 何如 子曰 噫 斗소 之人 何足算也
1. "지금 정사에 종사하는 사람들은 어떠씁니까? 자왈. "아, 한 말이나 한 말 두 되 정도의 사람들을 어찌 따질만 하겠는가!"
13-21
자왈 부득중행이여지 필야광견호
子曰 不得中行而與之 必也狂견乎
1.자왈. "중도를 실천하는 선비를 얻어 그와 함께할 수 없다면, 반드시 뜻이 큰 사람이나 뜻이 굳센 사람과 함께할 것이다.
광자 진취 견자 유소불위야
狂者 進取 견者 有所不爲也
1. 뜻이 큰 사람은 저큭적으로 나아가고, 뜻이 굳센 사람은 하지 않는 일이 있다.
13-22
자왈 남인 유언 왈 인이무항 불가이작무의 선부
子曰 南人 有言 曰 人而無恒 不可以作巫醫 善夫
1.자왈. " 남쪽 나라 사람들의 말에'사람이 일정한 마음이 없으면 무당이나 의원이 될 수 없다.'라고 하니, 좋은 말이다."
불항기덕 혹승지수 자왈 부점이이의
不恒其德 或承之羞 子曰 不占而已矣
1. 「주역」에 "그 마음가짐을 일정하게 가지지 않으면 간혹 부끄러운 일을 당하게된다."라고 하였는데, 공자는 "점을 치지 않을 뿐이다." 라고 말하였다.
13-23
자왈 군자 화이부동 소인 동이불화
子曰 君子 和而不同 小人 同而不和
1. 자왈. 군자는 조화를 이루지만 개성이 뚜렷하고, 소인은 같이 하지만 조화를 이루지 못한다.
13-24
자공 문왈 향인 개호지 하여 자왈 미가야
子貢 問曰 鄕人 皆好之 何如 子曰 未可也
1.자공이 물었다. "고을 사람들이 모두 좋아하면 어떻습니까?" 공자가 말하였다. " 안된다."
향인 개오지 하여 자왈 미가야
鄕人 皆惡之 何如 子曰 未可也
1. "고을 사람들이 모두 미워하면 어떻습니까?" 공자가 말하였다. " 안된다."
불여향인지선자 호지 기불선자 오지
不如鄕人之善者 好之 其不善者 惡之
1. 고을 사람 가운데 착한 사람은 좋아하고,착하지 못한 사람은 미워하는 것만 못하다."
13-25
자왈 군자 이사이난열야
子曰 君子 易事而難說也
1. 자왈. "군자는 섬기기는 쉬워도 기뻐하게 하기는 어렵다.
열지부이도 불열야 급기사인야 기지
說之不以道 不說也 及其使人也 器之
1. 기뻐하기를 바른 도리로 하지 않으면 기뻐하지 않고, 사람을 부릴 때는 그롯에 따라 한다.
소인 난사이이열야
小人 難事而易說也
1. 소인은 섬기기는 어려워도 기뻐하게 하기늘쉽다.
열지수불이도 열야 급기사인야 구비언
說之雖不以道 說也 及其使人也 求備焉
1. 기뻐하기를 비록 바른 도리로 하지 않더라도 기뻐하고, 사람을 부릴 때는 다 가출 것을 요구한다."
'수카 다르마의 논어 공부 > 제13장 자로(子路)' 카테고리의 다른 글
자로(子路)-5 (0) | 2021.03.19 |
---|---|
자로(子路)-3 (0) | 2021.03.13 |
자로(子路)-1 (0) | 2021.01.24 |