본문 바로가기
반응형

수카 다르마의 논어 공부/제5장 공야장(公冶長)4

공야장(公冶長)-4 5-19 계문자삼사이후 행 자 문지 왈재사가의 季文子三思而後 行 子 問之 曰再斯可矣 1. 계문자가 세 번 생각한 뒤에 실행하였더니, 공자가 듣고 말하였다. "두 번이면 된다." 5-20 자왈 영무자방유도즉지 방무도즉우 기지 가급야 기우 불가급야 子曰 영武子邦有道則知 邦無道則愚 其知 可及也 其愚 不可及也 1. 자왈. "영무자는 나라에 도가 있으면 지혜롭고, 나라에 도가 없으면 어리석었으니, 그의 지혜에는 미칠 수 있지만, 그의 어리석음에는 미치지 못할 것이다." 2. 영무진는 위나라의 대부. 이르은 兪, 시호는 武子. 5-21 자재진 왈귀여귀여 오당지소자광간 비연성장 부지소이재지 子在陳 曰歸與歸與 吾黨之小子狂簡 斐然成章 不知所以裁之 1. 공자가 진나라에 있으면서 말하였다. " 돌아가자! 돌아가자! 우리 고.. 2021. 4. 17.
공야장(公冶長)-3 5-14 자공 문왈 공문자 하이위지문야 자왈 민이호학 불치하문 시이위지문야 子貢 問曰 孔文字 何以謂之文也 子曰 敏而好學 不恥下問 是以謂之文也 1. 자공이 물었다. "공문자를 무엇 때문에 '文 '이라 한 것입니까" 자왈 "민첩하고 배우기를 좋아하며 아랫사람에게 묻기를 부끄러워하지 않으니, 이런 까닭으로 문이라 한 것이다." 2.공문자는 위나라의 대부. 이름은 어이고 시호는 文이다. 5-15 자위자산 유군자지도 사언 기행기야공 기사상야경 기양민야혜 기사민야의 子謂子産 有君子之道 四焉 其行己也恭 其事上也敬 其養民也惠 其使民也義 1. 공자가 자산을 평하여 말하였다. "그에게 군자의 도가 네 가지가 있었으니, 몸소 행할 때 공손하며, 윗사람을 섬길 때 공손하며, 백성을 기를 때 은혜로우며, 백성을 부릴 때 공평하.. 2021. 4. 12.
공야장(公冶長)-2 5-8 자위자공왈 여여회야 숙유 대왈 사야 하감망회 子謂子貢曰 女與回也 孰愈 對曰 賜也 何敢望回 1.공자가 자공에게 말하였다."너와 안회 가운데서 누가 나으냐?" 자공이 대답하였다. 제가 어찌 감히 안회를 바라 볼 수 있겠습니까? 회야 문일이지십 사야 문일이지이 回也 聞一以知十 賜也 聞一以知二 안회는 하나를 들으면 열을 알고, 저는 하나를 들으면 둘을 압니다." 자왈 불여야 오여여불여야 子曰 弗如也 吾與女弗如也 1.子曰. "그만 같지 못하다. 나와 너는 그만 같지 못하다" 5-9 재여주침 자왈 후목 불가조야 분토지장 불가오야 어여여 하주 宰予晝寢 子曰 朽木 不可雕也 糞土之牆 不可오也 於予與 何誅 1. 재여가 낮에 침실에 있자, 자왈. "썩은 나무에는 조각을 할 수없으며, 썩은 흙으로 쌓은 담장에는 흙손질.. 2021. 3. 29.
공야장(公冶長)-1 5-1 자위공야장 가처야 수재루설지중 비기죄야 子謂公冶長 可妻也 雖在縷洩之中 非其罪也 이기자 처지 자위남용 방유도 불폐 방무도 以其子 妻之 子謂南容 邦有道 不廢 邦無道 면어형륙 이기형지자 처지 免於刑戮 以其兄之子 妻之 1. 子이 공야장을 닐아사대 可히 妻해 얌즉하도다. 비록 루설 人중에 이시나 그 罪이 아니라 하시고 그 子로써 妻하시다. 子이 남용을 닐아사대 나라히 道히 이솜애 廢티 아니하며 나라히 道히 업솜애 형륙에 면하리라 하시고 그 형의 자로써 妻하시다. 2. 공야장은 공자의제자.성은 공야, 이름은 장. 3. 누설은 검은 노끈으로 묶이는것으로, 구속이나 감금을 의미. 5-2 자위자천 군자재 약인 노무군자자 사언취사 子謂子賤 君子哉 若人 魯無君子者 斯焉取斯 1. 子이 子賤을 닐아사대 군자인디라 이러뜻.. 2021. 1. 2.
반응형