본문 바로가기
산스끄리뜨 능엄주

데바나가리 /로마나이즈/ 한글 능엄주-3

by 돛을 달고 간 배 2013. 10. 3.
반응형

सर्वकलिकलहविग्रहविवादप्रशमनीम्।

sarvakalikalahavigrahavivādapraśamanīm|

사르와깔리깔라하 위그라하  위와다 쁘라샤마님

 

सर्वभूतग्रहनिवारणीम्।

sarvabhūtagraha nivāraṇīm|

사르와부따 그라하 니와라님;...일체의 귀신들을 절복시키며, सर्व 사르바는 형용사로서 모든, 일체의, 전체의의 듯이며, भूत부따는 ...가 된, 과거의의 의미<과거수분 동사> 중성명사로, 괴물, 유령, 마물등의 의미를 지니며 ग्रह그라하는 귀소매, 귀병등으로 번역 निवारणीम्니와라니는 형용사로 <저지하는, 방지하는>  중성명사로< 방지, 저지, 예방>의 뜻

 

सर्वपरविद्याच्छेदनीम्।

sarvaparavidyācchedanīm|

사르와빠라 위드얃 체다님....다른 신들의 주문을 절단시키고/पर빠라는 형용사로 다른, 외래의, 미지의 의미이고, 명사로는 타인, 원수, 반대자의 뜻이있다. विद्या위드야는 여성명사로서 지식, 학문,주술, 주문. च्छेदनी체다니는 끊다, 파괴하다의 체다나에서 온 말로 여성형이다. 중성명사로 절단의 의미 

 

अकालमृत्युपरित्रायणीम्।

akālamṛtyuparitrāyaṇīm|

아깔라므리뜨유 빠리뜨라야님...때아닌 죽음의 횡액을 능히 제거할수 있다./아깔라는 때아닌, 정해진 시간 이외의 뜻. 머리뜨유는 죽음, 사신의 의미. 빠리뜨라야는, 구섭, 보호의 의미.

 

 

सर्वसत्त्वबन्धनमोक्षणीम्।

sarvasattvabandhanamokṣaṇīm|

사르와싿뜨와반다남목챠님 ....모든 중생의 결박을 벗어나게 하고/반다나는 형용사로서 속박하는, 결박짓는, 투옥, 감금.목챠나는 형용사로서 해방하다, 방면하다의 의미를 가짐

 

 

 

सर्वदुःस्वप्ननाशनीम्।

sarvaduḥsvapnanāśanīm|

사르와두ㅎ스와쁘나나샤님...सर्व사르바는 일체의, 모든, 각각의 의미,두스와쁘나나는 남성명사로 악몽을 의미

 

यक्षराक्षसग्रहाणां विध्वंसनकरीम्।

yakṣarākṣasagrahāṇāṁ vidhvaṁsanakarīm|

약챠락챠사그라하남 위드왐사나까림....यक्षराक्षस약챠락챠사는<  > ग्रह그라하는 <귀소매, 귀병>등으로 번역  विध्वंसन위드얌사나는 형용사로서 멸하는 파괴하는 중성명사로 능욕 등의 의미करीम् 까림은 까라의 여성형으로 행동하는 야기하는 의미이고 남성명사로 손, 코끼리의 의미를 가짐 

 

चतुरशीतिनां

caturaśītināṁ

짜뚜라시띠남...चतुर짜뜨르<4>아시띠남은 शीति아시띠<80>의 복수속격

 

ग्रहसहस्राणां विध्वंसनकरीम्।

grahasahasrāṇāṁ vidhvaṁsanakarīm|

그라하사하스라남 위드왐사나까림...ग्रह 그라하는 남성명사로 <병마, 소마, 강도, 절도,악성, 귀매> सहस्राणां 사하스라남은 남성,중성명사로 사하스라의 속격으로 <千> ...8만 사천의의 사마를 절복시키며

 

अष्टाविंशतीनां नक्षत्राणां

아스타윔샤띠남 낙챠뜨라남...아스타는 <8> 윔샤띠ㅎ은 두개의십<10>으로 아스타 윔샤띠남은 아스타윔샤띠ㅎ의 속격으로< 28>을 의미한다. 낙챠뜨라남은 성수, 성좌, 천체를 의미

 

 

 

 

 

प्रसादनकरीम्।

prasādanakarīm|

쁘라사다나까림;....쁘라사다나는 형용사로서 <완성하는, 성취하는> 중성명사로<완성, 배열, 장식> 까림은 까라의 여성형으로 <행동하는, 야기하는> 의미이고 남성명사로 <손, 코끼리>의 의미를 가짐  

 

 

सर्वशत्रुनिवारणीमष्टानां

sarvaśatrunivāraṇīmaṣṭānāṁ

사르와 샤뜨루 니와라니마스따남...सर्व사르바는 <일체의, 모든, 각각의> 의미 शत्रु샤뚜루는 남성명사로< 적, 경쟁자, 원수>निवारणीम्니와라니는 형용사로 <저지하는, 방지하는> 중성명사로< 방지, 저지, 예방>의 뜻

 

महाग्रहाणांविध्वंसनकरीम्।

mahāgrahāṇāṁ vidhvaṁsanakarīm|

마하그라하남 위드왐사나까림...마하는 형용사로서<큰, 위대한, 대, 거대> 등으로 번역되며, ग्रह 그라하는 남성명사로 <병마, 소마, 강도, 절도,악성, 귀매>이다.  विध्वंसन위드얌사나는 형용사로서 멸하는 파괴하는 중성명사로 능욕 등의 의미 करीम्까림은 까라의 여성형으로 행동하는 야기하는 의미이고 남성명사로 손, 코끼리의 의미를 가짐

 

घोरदुष्टदुःस्वप्नानां चविनाशनकरीम्।

ghoraduṣṭaduḥsvapnānāṁ ca vināśanakarīm|

고라두스따두ㅎ스와쁘나남 위나샤나까림..무서운 악몽 등을 소멸시키고.घोर고라는 <무서운, 숭고한, 害, 惡> दुष्टदुःस्वप्नाना두스따두ㅎ스와쁘나나는 남성명사로 악몽을 의미짜는 <와, 또는>विनाशन<위나샤나는 소멸 > करीम्까림은 까라의 여성형으로 행동하는 야기하는 의미이고 남성명사로 손, 코끼리의 의미를 가짐

 

 

विषशस्त्राग्न्युदकोत्तारणीम्।

viṣaśastrāgnyudakottāraṇīm|

위샤샤스뜨라그느유다꼳따라님...독약과 劍亂과 火亂과 물의 난으로 부터 구제시키도다. विष위샤는 중성명사로 <독, 독액> शस्त्रा샤스뜨라는 중성명사로<단검, 무기, 병기>아그니는 남성명사로<불,화재, 아그니신>우다까는 중성명사로<물,수, 정수>욷따라나는 형용사로서<횡절하는, 구조하는제도하는>

 

 

सर्वदुर्गतिभयोत्तरणीम्।

sarvadurgatibhayottaraṇīm|

사르와두르가띠바욛따라님

यावदष्टावकालमरणपरित्राणकरीम्।

yāvadaṣṭāvakālamaraṇaparitrāṇakarīm|

야와다스따와깔라마라나빠리뜨라나까림

 

 

अपराजितां

aparājitāṁ

아빠라지땀...절대로 패함이 없이, 아바라지땀은 형용사로<정복할 방법이 없는,쳐 이길수 없는>

 

महाघोरां महाबलां महातेजां

mahāghorāṁ mahābalāṁ mahātejāṁ

마하고람 마하발람 마하떼잠....महा마하는 형용사로서<큰, 거대한, 위대한, 광대> 고람은<घोर고라는 <무서운, 숭고한, 害, 惡>> 발람은 중성 단수 명사로 <힘, 능력>떼잠은 중성명사로 <열, 불,위렬, 광휘>

 

 

महाचण्डां महाश्वेतां महदीप्तां महामालां

mahācaṇḍāṁ mahāśvetāṁ mahadīptāṁ mahāmālāṁ

마하짠담 마하스웨땀 마하딥땀 마하말람 ....महा마하는 형용사로서<큰, 거대한, 위대한, 광대> चण्डा짠다는 형용사로<불타는, 격렬한,잔혹한, 포악한>부사로는<격렬하게, 격노하여>श्वेता스웨따는형용사로<흰, 빛나는,백색,백, 광백> 남성명사로<백마, 인명> 중성명사로<白目>이다 दीप्तां딥따는  माला말람은

 

 

महाज्वालां महापाण्डरवासिनीम्।

mahājvālāṁ mahāpāṇḍaravāsinīm|

마하즈왈람 마하빤다라와시님....महा마하는 형용사로서<큰, 거대한, 위대한, 광대> 즈왈라는 남성명사로<焰, 火, 광명>pāṇḍara빤다라는 형용사로<담황색의, 쳥백색의, 백색의>vāsinī와시니는 형용사로<~을 이  입은>

 

반응형