본문 바로가기
산스끄리뜨 아미타경

산스끄리뜨 아미타경공부-4

by 돛을 달고 간 배 2016. 7. 31.
반응형

पुनरपरं शारिपुत्र तत्र बुद्धक्षेत्रे सन्ति हंसाः क्रौञ्चा मयूराश्च ते त्रिष्कृत्वो रात्रौ त्रिष्कृत्वो दिवसस्य संनिपत्य संगीतिं कुर्वन्ति स्म स्वकस्वकानि रुतानि प्रव्याहरन्ति तेषां प्रव्याहरतामिन्द्रियबलबोध्यङ्गशब्दो निश्चरति तत्र तेषां मनुष्याणां तं शब्दं श्रुत्वा बुद्धमनसिकार उत्पद्यते धर्ममनसिकार उत्पद्यते संघमनसिकार उत्पद्यते तत्किं मन्यसे शारिपुत्र तिर्यग्योनिगतास्ते सत्त्वाः पुनरेवं द्रष्टव्यम् तत्कस्माद्धेतोः नामापि शारिपुत्र तत्र बुद्धक्षेत्रे निरयाणां नास्ति तिर्यग्योनीनां यमलोकस्य नास्ति ते पुनः पक्षिसंघास्तेनामितायुषा तथागतेन निर्मिता धर्मशब्दं निश्चारयन्ति एवंरूपैः शारिपुत्र बुद्धक्षेत्रगुणव्यूहैः समलंकृतं तद्बुद्धक्षेत्रम् ॥६॥

뿌나라빠람 샤리뿌뜨라 따뜨라 붇닥쳬뜨레 산띠 함사ㅎ 끄라운짜 마유라스짜. 떼 뜨릿끄리뜨오 라뜨라우 뜨릿끄리뜨오 디와사스야 산니빠뜨야 상기띰 꾸르완띠 스마, 스와까스와까니 짜 루따니 쁘라브야하란띠. 떼샴 쁘라바하라따민드리야발라보드양가샤브도 니스짜라띠. 따뜨라 떼샴 마누스야남 땀 샤브담 스루뜨와 붇다마나시까라 우뜨빠드야떼,다르마마나시까라 우뜨빠드야떼, 상가마나시까라 우드빠드야떼. 따뜨낌 만야세 샤리뿌뜨라 띠르야그요니가따스떼 삳뜨와ㅎ? 나 뿌나레왐 드랏따브얌 따뜨까스맏데또ㅎ? 나마삐 샤리뿌뜨라 따드라 붇닥체뜨레 니라야남 나스띠, 띠르야그요니남 야말로까스야 나스띠 빡치상가스떼나미유샤 따타가떼나 니르미따 다르마샤브담 니스짜라얀띠.에왐루빠이ㅎ 샤리뿌뜨라 붇닥체뜨라구나뷰하이ㅎ 사말랑끄리땀 따드붇닥체뜨람

1,पुनरपरं <뿌나라빠람 पुनर्뿌나르.. 또, 다시,अपरं아빠람..뒤에, 다음에>

2,शारिपुत्र<샤리뿌뜨라..사리자>

3,तत्र<따뜨라..그>

4,बुद्धक्षेत्रे<붇다크쎄뜨레..불국토>

5,सन्ति <싼띠..있다.>

6,हंसाः<함싸-ㅎ..아조,백조>

7,क्रौञ्चा<끄라운짜-..학,왜가리>

8,मयूराश्च<마유라-스짜,,,공작>

9,ते<떼..그, 그들>

10,त्रिष्कृत्वो<뜨리스끄리뜨바...세번>

11,रात्रौ<라-뜨라우.. 밤>

12,त्रिष्कृत्वो<뜨리스끄리뜨바...세번>

13,दिवसस्य <디와싸스야..낮>

14,संनिपत्य<쌈니빠드야..모이다, 집합하다.>

15,संगीतिं<쌈기띰... 합창하다, 우아하게>

16,कुर्वन्ति<꾸르반띠...만든다,하다.>

17,स्म<스마, 과거의 사실을 추인>

18,स्वकस्वकानि<스와까 스와가니...각각>

19,च<짜...그리고>

20,रुतानि<루따니...소리>

21,प्रव्याहरन्ति<쁘라비야-하란띠...찬양, 말>

22,तेषां<떼쌈...그들> प्रव्याहरतामि<쁘라비야-하란땀...찬양, 말>

23,न्द्रियबलबोध्यङ्गशब्दो<인드리야발로보디앙가사브도..인드리야/5근(안, 이, 비, 설, 신, 의 )..발라/5력(신, 정진, 염, 정, 혜)..보디앙가/7각지(택법, 정진, 희, 경안, 사, 정, 염 )..사브다/소리

24,निश्चरति<니스짜라띠/태어나다, 발생하다. 일어나다.>

25,तत्र <따뜨라/그 곳에>

26,तेषां <떼쌈...그들>

27,मनुष्याणां<마누스야-남-...인간, 사람,국인, 중생>

28,तं<땀/그>

29,शब्दं <사브담/소리>

30श्रुत्वा<수루뜨와/듣다, 듣고서>

31,बुद्धमनसिकार<붇다마나씨까라..붇다/ 부처님..마나씨까라/염사유....부처님에 대한 생각>

32,उत्पद्यते<우뜨빠드야떼..일어키다,발생하다.>

33,धर्ममनसिकार<다르마마나씨까라..다르마/ 법..마나씨까라/염사유....법에 대한 생각>

34,उत्पद्यते<우뜨빠드야떼..일어키다,발생하다.>

35,संघमनसिकार<쌍가마나씨까라..쌍가/ 승가..마나씨까라/염사유....승가에 대한 생각>

36,उत्पद्यते<우뜨빠드야떼..일어키다,발생하다.>

37,तत्किं 38,मन्यसे 39,शारिपुत्र <따뜨낌 만야세 샤-리뿌뜨라...사리자야 너의 생각은 어떠하냐?

40,तिर्यग्योनिगतास्ते<띠르야그요니따-스떼...띠르야그요니따/축생취..성질이 우둔해서 인간에게 길러지고 양육됨...떼/그>

41,सत्त्वाः<싸뜨바ㅎ/중생들..ㅎ는 복수>

42,न<나/아니다>

43,पुनरेवं<뿌나레밤/뿌나라에왐..다시는(실로)이와 같이>

44,द्रष्टव्यम्<드리스타비얌..보다...나...드리스타비야/그렇게 보아서는 안된다.>

45,तत्कस्माद्धेतोः<따뜨까스마-드데또ㅎ...तत्따뜨/그것..कस्माद्까스마드/무슨 ..देतोः데또ㅎ/이유

46,नामापि <나마-삐/나마 아삐..이름하는 것>

47,शारिपुत्र <샤리뿌뜨라/사리자>

48,तत्र<따드라/그 곳>

49,बुद्धक्षेत्रे <붇다크쎄뜨레/불국토>

50,निरयाणां<니라야-남-/지옥>

51,नास्ति<나-쓰띠/없다.>

52,तिर्यग्योनीनां<띠르야그요니남-축생취>

53,यमलोकस्य<야마로까스야..염마계(수미산의 남쪽, 즉 인도)

54,नास्ति<나스띠/없다.>

55,ते<떼/그, 그들>

56,पुनः<뿌나ㅎ/또한>

57,पक्षिसंघास्तेनामितायुषा<빠끄씨쌍가-스떼나-미다-유삼-...पक्षिसंघास्ते빠끄씨쌍가-스/새의 무리 떼/그, 그들 अमितायुषा//아미따여래>

58,तथागतेन<따타-가또나/여래>

59,निर्मिता<니르미따-변화, 화현>

60,धर्मशब्दं<다르마사브담/법의 소리>

61,निश्चारयन्ति<니스짜라띠/태어나다, 발생하다. 일어나다.>

62एवंरूपैः<에왐루뻬이/이와같은 모습으로>

63,शारिपुत्र<샤리뿌뜨라/사리자>

64,बुद्धक्षेत्रगुणव्यूहैः<붇다크쎄뜨라구나비유하이..बुद्धक्षेत्र붇다크쎄뜨레/불국토..गुणव्यूहैः구나비유하/공덕 장엄>

65,समलंकृतं<싸말람끄리땀/장엄되다.>

66,तद्बुद्धक्षेत्रम्<तत्따드/그 बुद्धक्षेत्र붇다크쎄뜨람/불국토 ॥६॥

 

 더욱이 사리뿌뜨라여, 저 나라에는 여러 빛깔의 기묘한 새들이 있느니라. 백조와 공작과 앵무새 그리고 사리. 가릉빙가. 공명 등의 새들이 밤낮으로 아리따운 소리의 노래를 하느니라. 그 소리는 한결같이 오근과 오력 그리고 칠보리분. 팔성도분 등의 법을 베풀어 설하느니라. 그곳 극락세계의 중생들은 그 소리 들으며, 부처님을 연하고 법과 불제자를 염하는 마음으로 지극하느니라.

 

사리뿌뜨라여, 그대는 이 새들이 이 세상의 새들처럼 죄업의 과보로 생겨났다고 생각하지 말아라. 어찌하여 그러한가. 극락세계에는 지옥. 아귀. 축생 등의 삼악도가 없기 때문이다.

사리뿌뜨라여. 그 부처님의세계에는 삼악도의 이름조차 없는데, 어찌하여 실제의 새가 있겟는가? 이러한 여러 새들은 모두가 아미타불의 진리의 소리를 널리 울려퍼지게 하기 위하여 새의 몸으로 바뀌어진 것이니라.

부차사리불 피국 상유종종 기묘잡색지조 백학공작앵무사리 가릉 復次舍利佛 彼國 常有種種 奇妙雜色之鳥 白鶴孔雀鸚鷡舍利 迦陵

 

빈가 공명지조 시제중조 주야육시 출 화아음

頻伽 共命之鳥 是諸衆鳥 晝夜六時 出 和雅音

기음 연창오근오력 칠보리분 팔성도분 여시등법 기토중생 문시음

其音 演暢五根五力 七菩提分 八聖道分 如是等法 其土衆生 聞是音

이 개실염불염법염승

已 皆悉念佛念法念僧

사리불 여물위차조 실시죄보소생 소이자하 피불국토 무삼악도

舍利佛 汝勿謂此鳥 實是罪報所生 所以者何 彼佛國土 無三惡道

사리불 기불국토 상무악도지명 하황유실 시제중조 개시아미타불

舍利佛 其佛國土 尙無惡道之名 何況有實 是諸衆鳥 皆是阿彌陀佛

욕령법음선류 변화소작

欲令法音宣流 變化所作

 

 

 

반응형