본문 바로가기
산스끄리뜨(범어) 금강경/제2장

선남자 선여인(善男子 善女人)

by 돛을 달고 간 배 2022. 6. 2.
반응형

선남자나 선여인의 산스끄리뜨어는 कुलपुत्रेण वा कुलदुहित्रा "꿀라뿌뜨레나 꿀라두히뜨라" 라고 하는데, 꿀라는 가족이나 크게는 종족을 의미하며 '좋은', '선한'이란 뜻을 가지기도 한다. 뿌뜨라는 '아들' 두히따는 '딸'을 뜻한다. 여기에서 뿌뜨레나의 레나는 도구격으로 쓰였다. 문장의 의미를 다시 생각해보면 꿀라뿌뜨레나는 좋은 가문의 아들이란 보편적인 의미가 '신심이 돈독한 불자'라는 의미로 전향되어진 것 같다. 구마라집과 현장은 선남자로 번역하고 있다.
두히따는 두ㅎ(우유, 젖)에서 기원한 두히뜨리의 주격 단수형인데, 고대부터 딸의 역할은 소의 젖을 짜는 것이었음을 알 수 있다. 고대 중국에서 양의 젖을 짜는 것이 착한 딸의 역할이었던 것처럼, 어찌 되었던 꿀라두히따는 '좋은 집안의 딸'로 이 역시 '신심이 돈독한 딸'이라는 의미로 변했다고 볼 수 있다. '양갓집 아들들과 딸'이라고 해도 본의미에서 벗어 나지는 않는 것 같다.

반응형