뒤로 가는 금강경 공부 29

29
💞산스끄리뜨 금강경 원문
अपि तु खलु पुनः सुभूते यः कश्चिदेवं वदेत्तथागतो गच्छति वागच्छति वा तिष्ठति वा निषीदति वा शय्यां वा कल्पयति न मे सुभूते स भाषितस्यार्थमाज्ञानाति । तत्कस्य हेतोः । तथागत इति सुभूते उच्यते न ??चिद्गतो न कुतश्चिदागतः । तेनोच्यते तथागतोऽर्हन्सम्यक्संबुद्ध इति ।। २९ ।।
💞 산스끄리뜨 금강경 원문 한글 음
아삐 뚜 칼루 뿌나ㅎ 쑤부떼 야ㅎ 까스찌데왐 와덷 따타가또 갖차띠 와 아갖차띠 와 띠스타띠 와 니시다띠 와 샤이얌 와 깔빠야띠, 나 메 쑤부떼 사 바시따스야르타마자나띠.
따뜨까스야 헤또ㅎ?
따타가따 이띠 쑤부떼 우쯔야떼 나 끄와찓가또 나 꾸따스찌다가따ㅎ.
떼노쯔야떼 따타가또'르한 삼약삼붇다 이띠.
💞 산스끄리뜨 금강경 한글 번역
다시 또 수부띠야, 어떤 사람이 "여래는 간다거나 온다거나 서 있다거나 앉았다거나 누웠다거나 어떤 자세를 유지한다"고 말한다면, 수부띠야, 그는 내가 말한 것을 아는 것이 아니다. 왜냐하면 수부띠야, "여래"란 어느 곳으로 가는 것도 아니고 어디로부터 오는 것도 아니기 때문이다. 그렇기 때문에 '여래. 아라한. 등정각'이라 하느니라.
💞금강경 한문 원전
須菩提 若復有人 如來若來若去若坐若臥
是人不解我所說義如來者 無所從來亦無所去 故名如來
(수보리 약부유인 여래약래약거약좌약와 시인 불해아소설의 여래자 무소종래역무소거 고명여래)
💞 산스끄리뜨 금강경 원문 분석
अपि तु खलु पुनः सुभूते 아삐 뚜 칼루 뿌나ㅎ 쑤부떼....다시 또 수보리야, (간곡한 마음으로 ) 참으로 다시 यःकश्चिदेवं 야ㅎ 까스찌데왐/ यः야ㅎ कश्चिद्까스찌드 एवं에왐...어떤 자들이 이와같이वदेत्와데뜨/말하기를वदेत्तथागतो와데 딷타-가또/वदेत्와데뜨, 말하기를 तथागतो따타가또/여래는गच्छति वागच्छति वा 가차띠 와 아가차띠 와/가거나 오거나तिष्ठति वा/띠스타띠 와,머물거나 निषीदति वा/니쉬다띠 와 ,앉거나शय्यां वाकल्पयति /싸이얌 와깔빠야,शय्यां싸이얌...머무는 곳, 자리 वा कल्पयति 깔빠야띠.....깔빠는 만들다, 준비하다, 사량분별하다.न나/아니다,मे 메/나의सुभूते쑤부떼/수보리여स싸/그는भाषितस्यार्थमाज्ञानाति바쉬따스야-르타마-갸-나-띠 /भाषितस्य바쉬따스야...말한 것의 अर्थम्아르탐...뜻을 आज्ञानाति아갸-나-띠...깊이알지 못하다। तत्कस्य हेतोः따뜨까스야 헤또ㅎ...그것은 무슨 이유에서인가 । तथागत इति따타-가따 이띠...여래는 सुभूते उच्यते쑤부떼 우쯔야떼...수보리야 일컬어지다
...수보리야 여래라고 일컫는 것은
न क्वचिद्गतो나 끄와찌드가또,,,어디로 가지도 न 나않다न कुतश्चिदागतः나 꾸다스찌드다가따ㅎ,,,, 어디로부터 오다 न 나않다। तेनोच्यते떼노쯔야데...떼노 우쯔야떼 /그래서 말하기를 तथागतोऽर्हन्सम्यक्संबुद्ध इति따타-가또 아르한 삼약쌈붇다 이띠...여래 아라한 정등각이라고 한다।। २९ ।।